Birdman - MIA Altyazı (vtt) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Birdman | Parça: MIA

CAPTCHA: captcha

Birdman - MIA Altyazı (vtt) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.133 --> 00:00:16.733
Ain't been in miami in
months (in months)

00:00:16.766 --> 00:00:20.000
Ain't drove the bugatti
in months (in months)

00:00:20.033 --> 00:00:23.700
That's a fingalicking
for lunch (yea)

00:00:23.733 --> 00:00:24.800
South beach book a room,

00:00:24.833 --> 00:00:28.166
You're my lunch
(you're my lunch)

00:00:28.200 --> 00:00:32.100
You get me so high baby,
I don't need no drug

00:00:32.133 --> 00:00:35.766
Don't be wastng my time,
girl I need your love

00:00:35.800 --> 00:00:38.933
Go get the
lotion, let me rub

00:00:38.966 --> 00:00:40.800
This ain't lust, yeah

00:00:40.833 --> 00:00:42.900
(Nah), I ain't
bluffin' (yeah)

00:00:42.933 --> 00:00:45.666
Girl your my focus (girl
you're my focus)

00:00:45.700 --> 00:00:47.100
How the fuck you
ain't notice

00:00:47.633 --> 00:00:48.866
(How the fuck you
ain't notice)

00:00:48.900 --> 00:00:52.566
That im the only
nigga for ya (I am)

00:00:52.600 --> 00:00:54.766
Never put them
bitches before ya

00:00:54.800 --> 00:00:55.966
(Put them
bitches before ya)

00:00:56.000 --> 00:00:59.166
Lets take a ride down
ocean (yea come on)

00:00:59.200 --> 00:01:02.900
Girl we can slide
to the 15th (yea)

00:01:02.933 --> 00:01:06.766
Go get some breakfast at the
big pink (you like that)

00:01:06.800 --> 00:01:09.800
Girl its a vibe when you're
with me (yea)

00:01:09.833 --> 00:01:11.033
When you're with
me yea baby

00:01:11.066 --> 00:01:13.666
Ain't been in miami in
months (in months)

00:01:13.700 --> 00:01:16.966
Ain't drove the bugatti
in months (in months)

00:01:17.000 --> 00:01:20.700
That's a fingalicking
for lunch (yea)

00:01:20.733 --> 00:01:21.900
South beach book a room,

00:01:21.933 --> 00:01:25.000
You're my lunch
(you're my lunch)

00:01:25.033 --> 00:01:29.000
You get me so high baby,
I don't need no drug

00:01:29.033 --> 00:01:32.700
Don't be wastng my time,
girl I need your love

00:01:32.733 --> 00:01:36.033
Go get the
lotion, let me rub

00:01:36.066 --> 00:01:37.700
This ain't lust, yeah

00:01:37.733 --> 00:01:40.200
(Nah), I ain't
bluffin' (yeah)

00:01:40.233 --> 00:01:43.733
Take you to ball harbor,
let's go shopping

00:01:43.766 --> 00:01:47.700
Come meet me in
sony and versace

00:01:47.733 --> 00:01:50.900
Now I can gucci,
louie all your bags

00:01:50.933 --> 00:01:53.166
She want channel, gi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Birdman - MIA Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Birdman - MIA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Birdman - MIA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Birdman - MIA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Birdman - MIA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!