Rebelution - Safe and Sound Altyazı (vtt) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rebelution | Parça: Safe and Sound

CAPTCHA: captcha

Rebelution - Safe and Sound Altyazı (vtt) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

00:00:17.300 --> 00:00:19.200
When we come down

00:00:20.500 --> 00:00:23.200
We'll be dreaming safe and sound

00:00:23.300 --> 00:00:25.000
You better know why

00:00:26.400 --> 00:00:29.300
Baby that's all I got

00:00:29.400 --> 00:00:30.800
When we come down

00:00:32.800 --> 00:00:35.400
We'll be dreaming safe and sound

00:00:35.500 --> 00:00:37.300
You better know why

00:00:38.500 --> 00:00:41.700
Baby that's all I got

00:00:44.700 --> 00:00:48.000
Baby that's all I got

00:00:54.100 --> 00:00:56.700
Is this the kind of sound
that you want to hear?

00:00:57.200 --> 00:00:59.900
Is this the kind of vibe
that you want to feel?

00:01:00.400 --> 00:01:02.700
Cuz I'm the type of guy that
you'll never fear

00:01:02.800 --> 00:01:04.800
You can do your thing then come near

00:01:04.900 --> 00:01:09.100
Maybe I'm caught up in the thing
that you know I like

00:01:09.700 --> 00:01:12.300
See we can make time baby overnight

00:01:12.700 --> 00:01:14.700
Or we could make a grand escape

00:01:14.800 --> 00:01:17.400
We can roll high on our break

00:01:17.500 --> 00:01:20.100
I'm all about the look that
you're giving me

00:01:20.400 --> 00:01:23.100
I'm all about the dance moves
you're letting free

00:01:23.600 --> 00:01:26.700
Well I'm all about a sweet
sounding loving spree

00:01:27.200 --> 00:01:29.300
Listen for my melody

00:01:29.400 --> 00:01:34.000
Maybe I'm caught up in the thing
that you know I like

00:01:34.500 --> 00:01:37.000
We can make time baby overnight

00:01:37.400 --> 00:01:39.600
We could make a grand escape

00:01:39.700 --> 00:01:42.600
And we can roll high by the way

00:01:43.600 --> 00:01:45.100
When we come down

00:01:47.100 --> 00:01:49.600
We'll be dreaming safe and sound

00:01:49.700 --> 00:01:51.500
You better know why

00:01:52.800 --> 00:01:55.900
Baby that's all I got

00:01:56.000 --> 00:01:57.800
When we come down

00:01:59.500 --> 00:02:02.000
We'll be dreaming safe and sound

00:02:02.100 --> 00:02:03.700
You better know why

00:02:05.000 --> 00:02:08.000
Baby that's all I got

00:02:11.100 --> 00:02:14.500
Baby that's all I got

00:02:20.600 --> 00:02:23.200
This is the kind of sound
that I want to hear

00:02:23.800 --> 00:02:26.500
This is the kind of vibe
that I want to feel

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rebelution - Safe and Sound Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!