Rebelution - Safe and Sound Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rebelution | Parça: Safe and Sound

CAPTCHA: captcha

Rebelution - Safe and Sound Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

1
00:00:17,300 --> 00:00:19,200
When we come down

2
00:00:20,500 --> 00:00:23,200
We'll be dreaming safe and sound

3
00:00:23,300 --> 00:00:25,000
You better know why

4
00:00:26,400 --> 00:00:29,300
Baby that's all I got

5
00:00:29,400 --> 00:00:30,800
When we come down

6
00:00:32,800 --> 00:00:35,400
We'll be dreaming safe and sound

7
00:00:35,500 --> 00:00:37,300
You better know why

8
00:00:38,500 --> 00:00:41,700
Baby that's all I got

9
00:00:44,700 --> 00:00:48,000
Baby that's all I got

10
00:00:54,100 --> 00:00:56,700
Is this the kind of sound
that you want to hear?

11
00:00:57,200 --> 00:00:59,900
Is this the kind of vibe
that you want to feel?

12
00:01:00,400 --> 00:01:02,700
Cuz I'm the type of guy that
you'll never fear

13
00:01:02,800 --> 00:01:04,800
You can do your thing then come near

14
00:01:04,900 --> 00:01:09,100
Maybe I'm caught up in the thing
that you know I like

15
00:01:09,700 --> 00:01:12,300
See we can make time baby overnight

16
00:01:12,700 --> 00:01:14,700
Or we could make a grand escape

17
00:01:14,800 --> 00:01:17,400
We can roll high on our break

18
00:01:17,500 --> 00:01:20,100
I'm all about the look that
you're giving me

19
00:01:20,400 --> 00:01:23,100
I'm all about the dance moves
you're letting free

20
00:01:23,600 --> 00:01:26,700
Well I'm all about a sweet
sounding loving spree

21
00:01:27,200 --> 00:01:29,300
Listen for my melody

22
00:01:29,400 --> 00:01:34,000
Maybe I'm caught up in the thing
that you know I like

23
00:01:34,500 --> 00:01:37,000
We can make time baby overnight

24
00:01:37,400 --> 00:01:39,600
We could make a grand escape

25
00:01:39,700 --> 00:01:42,600
And we can roll high by the way

26
00:01:43,600 --> 00:01:45,100
When we come down

27
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
We'll be dreaming safe and sound

28
00:01:49,700 --> 00:01:51,500
You better know why

29
00:01:52,800 --> 00:01:55,900
Baby that's all I got

30
00:01:56,000 --> 00:01:57,800
When we come down

31
00:01:59,500 --> 00:02:02,000
We'll be dreaming safe and sound

32
00:02:02,100 --> 00:02:03,700
You better know why

33
00:02:05,000 --> 00:02:08,000
Baby that's all I got

34
00:02:11,100 --> 00:02:14,500
Baby that's all I got

35
00:02:20,600 --> 00:02:23,200
This is the kind of sound
that I want to hear

36
00:02:23,800 --> 00:02:26,500
This is the kind of vibe
that I want to feel

37
00:02:27,000 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rebelution - Safe and Sound Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rebelution - Safe and Sound.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!