Nas - Pause Tapes Altyazı (vtt) [02:37-157-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nas | Parça: Pause Tapes

CAPTCHA: captcha

Nas - Pause Tapes Altyazı (vtt) (02:37-157-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:01.600
remember the first time I made a beat

00:00:01.700 --> 00:00:04.400
I had a cassette player
in my grandma's crib

00:00:04.500 --> 00:00:07.400
I didn't have all, you know, the
extravagant equipment, you know

00:00:07.500 --> 00:00:12.600
This was back in the late
'80s, and I used to listen
to music on the radio

00:00:12.700 --> 00:00:15.900
That I liked, you know, particularly
old school, like, '70s

00:00:16.000 --> 00:00:20.600
And I would record it, and
then, after I recorded a certain
part that I liked

00:00:20.700 --> 00:00:23.200
I would record, loop, record,
loop, record, loop

00:00:23.300 --> 00:00:24.700
Until it just became one beat

00:00:24.800 --> 00:00:27.900
And you know, that was the beginning
of me making beats"

00:00:49.000 --> 00:00:51.700
It's a drive-in movie, no roofs
on, a bunch of Benz's

00:00:51.800 --> 00:00:54.700
Let's try to re-imagine the
passion when I got in this

00:00:54.800 --> 00:00:57.100
A Panasonic with the tape recorder

00:00:57.200 --> 00:01:00.400
Tryna level the treble and bass in order;
the stations sound distorted

00:01:00.500 --> 00:01:04.800
I'd move the dial to improve
the sound, years later got
a Sony stereo system

00:01:04.900 --> 00:01:07.700
No comparison with the – boombox,
my livin' room knocks

00:01:07.800 --> 00:01:11.000
My nigga Mayo next door, he bangin'
on the wall, told us to stop

00:01:11.100 --> 00:01:14.100
Take me back – drugs and money,
we cruddy, lungs smoky

00:01:14.200 --> 00:01:16.700
Fiends in the hallway, bummy,
just finished the Ol' E

00:01:16.800 --> 00:01:19.600
Music's savin' our lives – just
listenin', gettin' fried

00:01:19.700 --> 00:01:22.300
To underrated MC's; sprayin'
somethin' to hide

00:01:22.400 --> 00:01:24.900
The aroma; still in my mom's
crib, was young and lazy

00:01:25.000 --> 00:01:27.900
Quit school 'cause I needed fly
shit, the fiends would page me

00:01:28.000 --> 00:01:30.100
Not tryna be locked on
a bid, Queens crazy

00:01:30.200 --> 00:01:34.100
Guess jeans and Polo jacket, just in
the crib causing all this racket

00:01:34.200 --> 00:01:36.100
Always knew I was the verbal assassin

00:01:36.200 --> 00:01:38.800
Submerged in a very dirty world,
but only was half in

00:01:38.900 --> 00:01:42.100
That's when I had an epiphany, Kane
went last on "The Symphony"

00:01:42.200 --> 00:01:44.900
If I could set a posse cut
off, tha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nas - Pause Tapes Altyazı (vtt) - 02:37-157-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nas - Pause Tapes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nas - Pause Tapes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nas - Pause Tapes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nas - Pause Tapes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!