Billie Eilish - my future Altyazı (vtt) [03:49-229-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Billie Eilish | Parça: my future

CAPTCHA: captcha

Billie Eilish - my future Altyazı (vtt) (03:49-229-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.213 --> 00:00:08.675
Je ne peux me concentrer

00:00:08.759 --> 00:00:15.641
Mais tu ne sembles pas remarquer
Que je suis ailleurs

00:00:16.683 --> 00:00:22.522
Je ne suis qu’un miroir

00:00:22.606 --> 00:00:26.944
Dans lequel tu observes ton reflet

00:00:27.027 --> 00:00:34.952
Et tu n’y vois que toi, seul

00:00:35.035 --> 00:00:38.789
Je devais partir

00:00:41.333 --> 00:00:45.796
Ne m’entends-tu pas ?

00:00:45.879 --> 00:00:50.217
Je ne reviendrai pas

00:00:52.302 --> 00:00:55.055
Ne comprends-tu pas ?

00:00:56.807 --> 00:01:01.270
Mes projets ont changé

00:01:01.353 --> 00:01:05.148
Parce que je

00:01:05.232 --> 00:01:09.736
Suis tombée amoureuse

00:01:09.820 --> 00:01:13.782
De mon lendemain

00:01:13.865 --> 00:01:19.621
Il me tarde de le rencontrer

00:01:19.705 --> 00:01:23.625
Et je

00:01:23.709 --> 00:01:27.921
Suis tombée amoureuse

00:01:28.005 --> 00:01:32.384
Mais non de quelqu’un d’autre

00:01:32.467 --> 00:01:38.390
C’est moi que je veux connaître

00:01:43.228 --> 00:01:47.774
Maintenant censée me sentir seule

00:01:47.858 --> 00:01:52.771
Censée être désespérée Sans
quelqu’un à mes côtés

00:01:52.821 --> 00:01:54.948
(Sans quelqu’un à mes côtés)

00:01:55.032 --> 00:02:00.078
Mais ne suis-je pas quelqu’un
? (Ne suis-je pas seule ?)

00:02:01.246 --> 00:02:05.625
J’aimerais
(J’aimerais)

00:02:05.709 --> 00:02:08.128
J’aimerais

00:02:08.670 --> 00:02:13.091
Être ta solution
(Être ta solution)

00:02:13.175 --> 00:02:19.097
Car tu es si séduisant
(Oh, si séduisant)

00:02:19.181 --> 00:02:23.977
Je s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Billie Eilish - my future Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Billie Eilish - my future.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Billie Eilish - my future.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Billie Eilish - my future.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Billie Eilish - my future.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!