bbnos - gigolo Altyazı (SRT) [02:13-133-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: bbnos | Parça: gigolo

CAPTCHA: captcha

bbnos - gigolo Altyazı (SRT) (02:13-133-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,100
He don't love me

2
00:00:02,500 --> 00:00:04,750
He don't want me

3
00:00:04,800 --> 00:00:08,400
I just use him for his
body, yeah, yeah

4
00:00:08,500 --> 00:00:09,700
Yeah, yeah, yeah

5
00:00:09,800 --> 00:00:10,700
Oh, he a gigolo

6
00:00:10,800 --> 00:00:12,500
Every time I need a max
on a route back

7
00:00:12,600 --> 00:00:14,800
You bet I'ma hit a chick
for a new check

8
00:00:14,900 --> 00:00:17,200
Fallin' out my mind, I'm in Phuket

9
00:00:17,300 --> 00:00:20,400
Few K, got me cookin' up like
a Creuset (He a gigolo)

10
00:00:20,500 --> 00:00:22,100
Every other week, we on a cute trip

11
00:00:22,200 --> 00:00:24,500
Cute shit, say "I want a boat,
" I got a cruise ship

12
00:00:24,600 --> 00:00:26,800
Never feelin' blue, I'm
throwin' blue strips

13
00:00:26,900 --> 00:00:29,700
Blue fit, chewin' BlueChew, I'm on
blue chips (Oh, he a gigolo)

14
00:00:29,800 --> 00:00:31,400
Gettin' violatеd in a whip

15
00:00:31,500 --> 00:00:34,000
"Mama, take me to the storе," and
she bought me a Patek, ay (Ayy)

16
00:00:34,100 --> 00:00:38,700
Eatin' caviar off the strip,
told me, "Put it on her tab
before givin' her the tip"

17
00:00:38,800 --> 00:00:40,400
This the pretty boy anthem

18
00:00:40,500 --> 00:00:41,900
If you tall, sexy, handsome

19
00:00:42,000 --> 00:00:43,500
You a certified gigolo

20
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
He don't love me (Yes, I do)

21
00:00:45,700 --> 00:00:48,000
He don't want me (Yes, I do)

22
00:00:48,100 --> 00:00:51,400
I just use him for his
body, yeah, yeah

23
00:00:51,500 --> 00:00:53,100
Yeah, I'm on my pretty boy shit

24
00:00:53,200 --> 00:00:55,100
(Oh, he a gigolo) Uh-huh, uh-huh

25
00:00:55,200 --> 00:00:57,300
(He-he a gigolo) Uh-huh, uh-huh

26
00:00:57,400 --> 00:00:59,700
(Oh, he a gigolo) Uh-huh, uh-huh

27
00:00:59,800 --> 00:01:01,600
Damn, I'm a certified gigolo

28
00:01:01,700 --> 00:01:07,600
I'm a trust fund baby, no money, better
call me by my name like I'm
Lil Nas X (Where the cash at?)

29
00:01:07,700 --> 00:01:09,900
In the green light district,
I'm a young male mistress

30
00:01:10,000 --> 00:01:12,400
Makin' racks every time I have
sex (Where the cash at?)

31
00:01:12,500 --> 00:01:14,600
I call her Dwayne, how she
rockin' on my Johnson

32
00:01:14,700 --> 00:01:17,100
No safe word, she ain't
givin' me no option

33
00:01:17,200 --> 00:01:19,500
I play the long game, think
it's time to lock in

34
00:01:19,600 --> 00:01:23,25...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

bbnos - gigolo Altyazı (SRT) - 02:13-133-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ bbnos - gigolo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ bbnos - gigolo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ bbnos - gigolo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ bbnos - gigolo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!