Aya Nakamura - Desarmer Altyazı (SRT) [02:41-161-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Desarmer

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Desarmer Altyazı (SRT) (02:41-161-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,086 --> 00:00:14,240
Creo que encontré a mi alma gemela,

1
00:00:14,320 --> 00:00:17,060
Mi corazón duele cuando está
lejos, mi alma llora,

2
00:00:17,360 --> 00:00:19,320
No te conocí antes,

3
00:00:19,400 --> 00:00:22,140
Así es como se debe cuidar de mí,

4
00:00:22,440 --> 00:00:24,680
¿A qué velocidad los dejaste atrás?

5
00:00:24,960 --> 00:00:27,260
Esta emoción dentro de mí es vital,

6
00:00:27,560 --> 00:00:29,600
Mujer alfa, alfa, omega,

7
00:00:29,800 --> 00:00:32,240
En la vida voy con todo,

8
00:00:32,280 --> 00:00:35,180
Esta conexión entre tú y yo,

9
00:00:35,480 --> 00:00:37,480
La sentiste, ¿verdad?

10
00:00:37,600 --> 00:00:40,320
Contigo todo fluye naturalmente,

11
00:00:40,520 --> 00:00:42,160
Pero la sentiste, ¿verdad?

12
00:00:42,400 --> 00:00:47,780
Él usa su encanto, sus ojos me
desarman, me encanta ese pequeño
juego en el fondo,

13
00:00:48,080 --> 00:00:53,120
Yo uso mi encanto, mis ojos lo
desarman, me encanta ese pequeño
juego en el fondo,

14
00:00:53,240 --> 00:01:02,940
Él me hace sentir pequeña, con él
soy única, él me hace sentir pequeña,
con él estoy juguetona,

15
00:01:03,240 --> 00:01:07,080
Me di cuenta de que estaba
enganchada cuando no podía
controlar mis emociones,

16
00:01:07,240 --> 00:01:12,680
Este momento es demasiado intenso,
oh Dios mío, pasaste
por todas mis emociones,

17
00:01:12,720 --> 00:01:17,640
Hay un pequeño problema, soy
su bomba no su lado, saltaría
por mí de todos modos,

18
00:01:17,920 --> 00:01:23,420
Le encanta mi cuerpo, puedo
saltar en cualquier momento,
el lugar no le importa,

19
00:01:23,720 --> 00:01:25,980
Cariño, ven a probarme,

20
00:01:26,280 --> 00:01:28,820
Tienes los labios bien afilados,

21
00:01:29,120 --> 00:01:31,100
Hace tiempo que tengo esta visión,

22
00:01:31,4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Desarmer Altyazı (SRT) - 02:41-161-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Desarmer.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Desarmer.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Desarmer.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Desarmer.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!