Şarkıcı: Billie Eilish
|
Parça: Lost Cause
Billie Eilish - Lost Cause Altyazı (SRT) (03:48-228-0-fr) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,542 --> 00:00:01,376
Il y a quelque chose dans...
1
00:00:13,347 --> 00:00:15,933
Il y a quelque chose Dans
l'air en ce moment
2
00:00:16,016 --> 00:00:19,353
Comme si je perdais la notion du temps
3
00:00:19,436 --> 00:00:22,648
Comme si je me foutais de tout
4
00:00:22,731 --> 00:00:24,191
Mais peut-être que c'est bien
5
00:00:26,068 --> 00:00:28,654
Tu étais ailleurs ce jour-là
6
00:00:28,737 --> 00:00:30,614
Et je t'attendais
7
00:00:30,697 --> 00:00:31,949
Toi, toi
8
00:00:32,032 --> 00:00:35,410
Je me demande si tu savais
Que ce jour-là
9
00:00:35,494 --> 00:00:39,414
Fut pour moi le point de non-retour
C'est alors que j'ai su
10
00:00:41,708 --> 00:00:44,253
Je t'ai envoyé des fleurs
11
00:00:44,336 --> 00:00:47,756
Tu t'en souciais, dis ?
12
00:00:47,839 --> 00:00:50,717
Tu es passé sous la douche
13
00:00:50,801 --> 00:00:55,055
Puis les a laissées dans l'escalier
14
00:00:55,138 --> 00:00:58,016
Ooh, ooh, ooh
15
00:00:58,100 --> 00:01:01,561
Eh, eh, eh, eh
16
00:01:01,645 --> 00:01:03,146
Je croyais que tu avais un plan clair
17
00:01:03,230 --> 00:01:06,233
Mais j'étais si à côté de la plaque
18
00:01:06,316 --> 00:01:09,444
Tu n'es rien d'autre Qu'une
cause perdue
19
00:01:09,528 --> 00:01:12,489
Et plus rien n'est pareil aujourd'hui
20
00:01:12,572 --> 00:01:16,451
Tu te penses hors-la-loi
21
00:01:16,535 --> 00:01:18,954
Mais tu n'as pas d'emploi
22
00:01:19,037 --> 00:01:22,124
Tu n'es rien d'autre Qu'une
cause perdue
23
00:01:22,207 --> 00:01:25,294
Et plus rien n'est pareil aujourd'hui
24
00:01:25,377 --> 00:01:29,548
Tu te penses hors-la-loi
25
00:01:29,631 --> 00:01:30,924
Mais tu n'as pas d'emploi
26
00:01:31,008 --> 00:01:33,844
Longtemps je t'ai cru timide
27
00:01:33,927 --> 00:01:37,180
Mais peut-être n'avais-tu
Simplement rien en tête
28
00:01:37,264 --> 00:01:43,186
Peut-être ne pensais-tu
Qu'à toi sans cesse
29
00:01:43,270 --> 00:01:46,565
J'ai longtemps désiré
Que tu sois à moi
30
00:01:46,648 --> 00:01:49,943
Mais c'était bien avant de réaliser
31
00:01:50,027 --> 00:01:58,160
Qu'il serait toujours si facile De
trouver quelqu'un comme toi
32
00:01:58,243 --> 00:02:01,413
Si facile
33
00:02:03,123 --> 00:02:05,000
Facile
34
00:02:05,083 --> 00:02:07,377
Mmm, mmm, mmm, mmm
35
00:02:11,173 --> 00:02:13,884
Tu ne m'as pas offert de fleurs
36
00:02:13,967 --> 00:02:17,220
J'aimerais n'en avoir rien à faire
37
00:02:17,304 --> 00:02:20,349
Parti depuis des heures
38
00:02:20,432 --> 00:02:24,227
Tu pouvais être n'importe où
39
00:02:24,311 --> 00:02:28,273
Ooh, ooh, ooh
40
00:02:28,357 --> 00:02:31,360
Ah, ah, ah, ah
41
00:02:31,443 --> 00:02:32,944
J...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................