Cardi B - Principal Altyazı (vtt) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cardi B | Parça: Principal

CAPTCHA: captcha

Cardi B - Principal Altyazı (vtt) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.800 --> 00:00:05.600
Yeah, look, mm-mm, look (Omar Grand)

00:00:05.700 --> 00:00:08.400
If you say you had a girl like
me, I know you lyin'

00:00:08.500 --> 00:00:12.000
It's time to catch a lick, boy,
I be shootin' while you drivin',
brr (Dizz, you violated)

00:00:12.100 --> 00:00:13.500
Ayy, yeah

00:00:15.500 --> 00:00:16.500
Let's get it

00:00:17.100 --> 00:00:20.200
I said I like a dime, it's like butter

00:00:20.300 --> 00:00:23.500
You know I'm even better 'cause I came
straight out the gutter, ayy

00:00:26.900 --> 00:00:29.300
Let's get it, look

00:00:29.400 --> 00:00:32.150
Took a trap, ayy, then
I meet your mother

00:00:32.200 --> 00:00:34.300
Uh-huh, yeah, look

00:00:34.500 --> 00:00:37.500
I said he know he need a down bitch,
pretty spicy brown thing

00:00:37.600 --> 00:00:40.300
Ass he could sleep on and a
pussy he could drown in

00:00:40.400 --> 00:00:43.100
When these hoes be comin' at you, don't
you pay these hoes no mind (No)

00:00:43.200 --> 00:00:45.900
Half these bitchеs wanna fuck
with you because they
know you minе (Facts)

00:00:46.000 --> 00:00:49.200
If you ain't on the same page,
then bloop-bloop, watch
me lane switch (On)

00:00:49.300 --> 00:00:51.700
Gotta be the only bitch, what
the hell's a main bitch?

00:00:51.800 --> 00:00:54.900
If you ain't on the same page,
then bloop-bloop, watch
me lane switch (Skrrt)

00:00:55.000 --> 00:00:58.900
I'm too bad to be lonely and
too grown to be played with
(I'm too grown, ayy)

00:01:00.400 --> 00:01:03.500
It's the principle, the principle, ayy

00:01:03.600 --> 00:01:06.300
Can't be out here playin' with
a bitch like me (Why?)

00:01:06.400 --> 00:01:09.700
There's niggas out here prayin'
for a bitch like me, ayy

00:01:12.000 --> 00:01:15.100
It's the principle, the principle, ayy

00:01:15.400 --> 00:01:18.000
Take me to the trap, ayy,
then I meet your mother

00:01:18.100 --> 00:01:20.700
You know a bitch is badder when
she raised up out the gutter

00:01:20.800 --> 00:01:23.700
Said, "Now take me out to eat" (Eat),
TAO (TAO), Philippe (Philippe)

00:01:23.800 --> 00:01:26.500
He said, "Why we gotta leave?" 'Tween
your thighs, a feast (Freak)

00:01:26.600 --> 00:01:29.300
He know how to make me smile (Ooh),
how to make me growl (Ooh)
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cardi B - Principal Altyazı (vtt) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cardi B - Principal.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cardi B - Principal.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cardi B - Principal.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cardi B - Principal.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!