Tan Tasci - Bil Ki Altyazı (vtt) [03:27-207-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tan Tasci | Parça: Bil Ki

CAPTCHA: captcha

Tan Tasci - Bil Ki Altyazı (vtt) (03:27-207-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.871 --> 00:00:29.097
M'as-tu mal compris ?

00:00:29.336 --> 00:00:34.505
N'ai-je pas pu t'ouvrir complètement
mon cœur ?

00:00:34.760 --> 00:00:37.901
En fait, j'ai accumulé
des jours difficiles

00:00:38.204 --> 00:00:42.838
J'aurais voulu, mais je n'ai pas
pu retenir un rêve dans ma main

00:00:43.584 --> 00:00:47.332
À la fin, toujours te rencontrer

00:00:48.304 --> 00:00:51.894
Ça ne nous va pas d'embellir
les choses

00:00:52.670 --> 00:00:56.042
Si j'ai un droit, c'est
de demander cela

00:00:56.048 --> 00:01:00.000
Que toutes les vérités soient révélées

00:01:01.409 --> 00:01:04.744
As-tu trouvé quelqu'un à ma place ?

00:01:04.844 --> 00:01:10.146
Alors, c'est comme ça ? Es-
tu vraiment heureux ?

00:01:10.490 --> 00:01:13.607
Tu n'as aucune idée de
la vérité en moi

00:01:13.812 --> 00:01:19.041
Sache que j'ai perdu mon
âme en attendant

00:01:19.283 --> 00:01:22.460
As-tu trouvé quelqu'un à ma place ?

00:01:22.593 --> 00:01:28.101
Alors, c'est comme ça ? Es-
tu vraiment heureux ?

00:01:28.192 --> 00:01:31.503
Tu n'as aucune idée de
la vérité en moi

00:01:31.657 --> 00:01:37.456
Sache que j'ai perdu mon
âme en attendant

00:01:54.833 --> 00:01:58.034
M'as-tu mal compris ?

00:01:58.312 --> 00:02:03.759
N'ai-je pas pu t'ouvrir complètement
mon cœur ?

00:02:03.816 --> 00:02:06.945
En fait, j'ai accumulé
des jours difficiles

00:02:07.109 --> 00:02:11.561
J'aurais voulu, mais je n'ai pas
pu retenir un rêve dans ma main

00:02:12.539 --> 00:02:16.311
À la fin, toujours te rencontrer

00:02:16.881 --> 00:02:20.738
Ça ne nous va pas d'embellir
les choses

00:02:21.074 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tan Tasci - Bil Ki Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tan Tasci - Bil Ki.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tan Tasci - Bil Ki.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tan Tasci - Bil Ki.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tan Tasci - Bil Ki.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!