Twenty One Pilots - One Way Altyazı (SRT) [02:43-163-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: One Way

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - One Way Altyazı (SRT) (02:43-163-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:12,700
I wanted to fly

2
00:00:13,200 --> 00:00:17,900
But they say a system's coming in

3
00:00:18,400 --> 00:00:23,000
The chances are high

4
00:00:23,500 --> 00:00:25,000
That this is a

5
00:00:25,300 --> 00:00:30,000
One way, one way, one way, one way

6
00:00:30,100 --> 00:00:31,600
Am I dreaming?

7
00:00:32,800 --> 00:00:34,300
If it’s so

8
00:00:34,800 --> 00:00:37,500
Can I take back who I was before?

9
00:00:37,900 --> 00:00:39,000
If it's no

10
00:00:39,700 --> 00:00:41,300
Then all my dreams have

11
00:00:41,400 --> 00:00:44,500
Not been interesting in a while

12
00:00:44,600 --> 00:00:52,000
This has not been interesting
in a while, while, while

13
00:00:52,100 --> 00:00:56,700
I wanted to fly

14
00:00:57,200 --> 00:01:01,900
But they say a system's coming in

15
00:01:02,200 --> 00:01:06,500
The chances are high

16
00:01:07,200 --> 00:01:08,800
That this is a

17
00:01:08,900 --> 00:01:17,800
One way, one way, one way,
one way, one way (Ooh)

18
00:01:18,600 --> 00:01:21,700
Me and my scene just ain’t gelling

19
00:01:23,600 --> 00:01:27,400
Someone next to me keeps yelling

20
00:01:27,800 --> 00:01:31,250
Why am I still walking?

21
00:01:31,300 --> 00:01:33,600
Something must be wrong here

22
00:01:33,700 --> 00:01:37,050
I just don't belong here

23
00:01:37,100 --> 00:01:41,600
I wanted to fly

24
00:01:42,200 --> 00:01:46,700
But they say a system's coming in

25
00:01:47,500 --> 00:01:51,900
Chances are high

26
00:01:52,000 --> 00:01:53,750
That this is a

27
00:01:53,800 --> 00:01:59,700
One way, one way, one
way, one way, one

28
00:01:59,800 --> 00:02:04,200
I wanted to fly

29
00:02:04,500 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - One Way Altyazı (SRT) - 02:43-163-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - One Way.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - One Way.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - One Way.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - One Way.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!