Twenty One Pilots - Cottonwood Altyazı (vtt) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Cottonwood

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Cottonwood Altyazı (vtt) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.400 --> 00:00:16.400
Can't believe you're gone for good

00:00:16.500 --> 00:00:19.700
Someone chopped you down

00:00:19.800 --> 00:00:22.500
Thought you'd just fall in the woods

00:00:22.600 --> 00:00:25.850
But she heard that sound

00:00:25.900 --> 00:00:29.700
No, I don't, no, I don't remember

00:00:29.900 --> 00:00:32.200
Last we spoke

00:00:32.300 --> 00:00:35.700
No, I don't, no, I don't remember

00:00:35.800 --> 00:00:41.800
Remember, remember, remember

00:00:42.100 --> 00:00:48.300
I look back in time through
a telescope

00:00:48.400 --> 00:00:51.550
I've been catching my

00:00:51.600 --> 00:00:54.400
I've been catching my

00:00:54.600 --> 00:01:00.700
My reflection already looking

00:01:01.300 --> 00:01:04.000
Most are blown down in a storm

00:01:04.100 --> 00:01:07.200
But the wind was tame

00:01:07.300 --> 00:01:10.300
You weren't waiting anymore

00:01:10.400 --> 00:01:13.500
Were you sad or brave?

00:01:13.600 --> 00:01:17.100
No I don't, no, I don't condemn you

00:01:17.200 --> 00:01:19.750
Back and forth

00:01:19.800 --> 00:01:23.400
No I don't, no, I don't condemn you

00:01:23.500 --> 00:01:29.200
Condemn you, condemn you, condemn you

00:01:29.700 --> 00:01:36.050
I look back in time through
a telescope

00:01:36.100 --> 00:01:39.400
I've been catching my

00:01:39.500 --> 00:01:42.200
I've ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Cottonwood Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!