Twenty One Pilots - Cottonwood Altyazı (SRT) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Cottonwood

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Cottonwood Altyazı (SRT) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,400 --> 00:00:16,400
Can't believe you're gone for good

2
00:00:16,500 --> 00:00:19,700
Someone chopped you down

3
00:00:19,800 --> 00:00:22,500
Thought you'd just fall in the woods

4
00:00:22,600 --> 00:00:25,850
But she heard that sound

5
00:00:25,900 --> 00:00:29,700
No, I don't, no, I don't remember

6
00:00:29,900 --> 00:00:32,200
Last we spoke

7
00:00:32,300 --> 00:00:35,700
No, I don't, no, I don't remember

8
00:00:35,800 --> 00:00:41,800
Remember, remember, remember

9
00:00:42,100 --> 00:00:48,300
I look back in time through
a telescope

10
00:00:48,400 --> 00:00:51,550
I've been catching my

11
00:00:51,600 --> 00:00:54,400
I've been catching my

12
00:00:54,600 --> 00:01:00,700
My reflection already looking

13
00:01:01,300 --> 00:01:04,000
Most are blown down in a storm

14
00:01:04,100 --> 00:01:07,200
But the wind was tame

15
00:01:07,300 --> 00:01:10,300
You weren't waiting anymore

16
00:01:10,400 --> 00:01:13,500
Were you sad or brave?

17
00:01:13,600 --> 00:01:17,100
No I don't, no, I don't condemn you

18
00:01:17,200 --> 00:01:19,750
Back and forth

19
00:01:19,800 --> 00:01:23,400
No I don't, no, I don't condemn you

20
00:01:23,500 --> 00:01:29,200
Condemn you, condemn you, condemn you

21
00:01:29,700 --> 00:01:36,050
I look back in time through
a telescope

22
00:01:36,100 --> 00:01:39,400
I've been catching my

23
00:01:39,500 --> 00:01:42,200
I've been cat...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Cottonwood Altyazı (SRT) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Cottonwood.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!