Aidonia - Agony Altyazı (vtt) [02:07-127-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aidonia | Parça: Agony

CAPTCHA: captcha

Aidonia - Agony Altyazı (vtt) (02:07-127-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:09.200
Agony agony agony

00:00:09.300 --> 00:00:11.300
She waah agony oh she waah agony

00:00:11.400 --> 00:00:14.100
Early morning me a sleep
and she a bother me

00:00:14.200 --> 00:00:15.900
She waah agony oh she waah agony

00:00:16.000 --> 00:00:18.600
Gyal waah hood me give
har the mahogany

00:00:18.700 --> 00:00:20.900
She waah agony oh she waah agony

00:00:21.000 --> 00:00:23.400
Gyal a call me daddy but
no me a no your daddy

00:00:23.500 --> 00:00:25.600
She waah agony oh she waah agony

00:00:25.700 --> 00:00:28.300
Gi me di ting yuh have up inna
draws inna yuh baggy

00:00:28.400 --> 00:00:29.300
She waah agony

00:00:29.400 --> 00:00:31.600
So you know me wul it and me
stab it with authority

00:00:31.700 --> 00:00:34.100
Tump up yuh pussy like kung fu karate

00:00:34.200 --> 00:00:36.400
She send di pussy bare picture
full me gallery

00:00:36.500 --> 00:00:38.800
No worry bout money Gyal
google me salary

00:00:38.900 --> 00:00:41.100
Love fuck cause me a coolie a Apache

00:00:41.200 --> 00:00:43.700
Inna yuh belly tika toka
toka toka toka ti

00:00:43.800 --> 00:00:46.000
Love Gyal weh hype and
stush and cokati

00:00:46.100 --> 00:00:47.700
Gyal tek a backaz eh!

00:00:47.800 --> 00:00:49.800
She waah agony oh she waah agony

00:00:49.900 --> 00:00:52.300
Early morning me a sleep
and she a bother me

00:00:52.400 --> 00:00:54.500
She waah agony oh she waah agony

00:00:54.600 --> 00:00:57.000
Gyal waah hood me give
har the mahogany

00:00:57.100 --> 00:00:59.100
She waah agony oh she waah agony

00:00:59.200 --> 00:01:01.700
Gyal a call me daddy but
no me a no your daddy

00:01:01.800 --> 00:01:03.900
She waah agony oh she waah agony

00:01:04.000 --> 00:01:06.700
Gi me di ting yuh have up inna
draws inna yuh baggy

00:01:06.800 --> 00:01:07.800
She waah Agony

00:01:07.900 --> 00:01:10.000
So you know me Wul it and
mi jook it and me jam it

00:01:10.100 --> 00:01:12.300
Tip pon yuh toe tip it inna tiptronic

00:01:12.400 --> 00:01:14.600
Nah gi you two round me a just one it

00:01:14.700 --> 00:01:17.100
When me put yuh pon it belly
shift up mek yuh vomit

00:01:17.200 --> 00:01:19.500
Now you vex wid boyfriend
nah gi yuh man it

00:01:19.600 --> 00:01:21.900
Call him a joker you call him a comic

00:01:22.000 --> 00:01:24.300
Yuh love di way mi mek yuh
body bend up acroba...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aidonia - Agony Altyazı (vtt) - 02:07-127-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aidonia - Agony.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aidonia - Agony.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aidonia - Agony.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aidonia - Agony.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!