Sheff G - Grind 4 Altyazı (SRT) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Sheff G | Parça: Grind 4

CAPTCHA: captcha

Sheff G - Grind 4 Altyazı (SRT) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,400 --> 00:00:13,500
I hope maybe, uh

2
00:00:13,600 --> 00:00:18,300
I hope I get everything I grind
for (grind for, yeah, I'm
workin', I'm workin')

3
00:00:18,400 --> 00:00:19,600
I hope maybe, uh

4
00:00:19,700 --> 00:00:24,400
I hope I get everything I grind
for (grind for, yeah, I'm
workin', I'm workin')

5
00:00:24,500 --> 00:00:25,700
Early mornings (yeah)

6
00:00:25,800 --> 00:00:28,700
I broke day again and I'm makin' Ms

7
00:00:28,800 --> 00:00:31,200
'Member them days when I used to
scrape for ends and it's, uh

8
00:00:31,300 --> 00:00:32,600
Just the gang, uh, look

9
00:00:32,700 --> 00:00:34,700
Just the gang, I don't trust a friend

10
00:00:35,300 --> 00:00:36,600
I don't trust these hoes
so I made amends

11
00:00:36,700 --> 00:00:38,200
And it's grip tape on my back, look

12
00:00:38,300 --> 00:00:39,900
Every time I turn around, they skate

13
00:00:40,000 --> 00:00:41,300
Every time I come around, she taste

14
00:00:41,400 --> 00:00:42,800
Every time I come around this way

15
00:00:42,900 --> 00:00:44,500
Told her: Hold it down, but
she went, gave it up

16
00:00:44,600 --> 00:00:45,900
And her, findin' out,
she couldn't wait

17
00:00:46,000 --> 00:00:47,600
I'm a lover boy but I know my limit

18
00:00:47,700 --> 00:00:48,900
I don't give her all, no way

19
00:00:49,000 --> 00:00:50,400
Now it's Carmine's, big plates

20
00:00:50,500 --> 00:00:52,100
Call coach, big plays

21
00:00:52,200 --> 00:00:53,500
Tryna fuck her raw but no date

22
00:00:53,600 --> 00:00:55,200
I can't let her trick me, no way

23
00:00:55,300 --> 00:00:57,600
Look, now I'm done with you

24
00:00:57,700 --> 00:01:00,900
If you switched on me, know I can't
roll no blunts with you, uh

25
00:01:01,000 --> 00:01:03,800
Had my fun with you, now
I'm done with you

26
00:01:03,900 --> 00:01:07,000
If you switched on me, I might be
rollin' blunts of you, uh, look

27
00:01:07,100 --> 00:01:09,100
I hope maybe, uh (I hope maybe)

28
00:01:09,200 --> 00:01:13,700
I hope I get everything I grind
for (grind for, yeah, I'm
workin', I'm workin')

29
00:01:13,800 --> 00:01:15,100
I hope maybe, uh (I hope maybe)

30
00:01:15,200 --> 00:01:19,400
I hope I get everything I grind
for (grind for, yeah, I'm
workin', I'm workin')

31
00:01:19,500 --> 00:01:21,300
I learned to do more and say less

32
00:01:21,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Sheff G - Grind 4 Altyazı (SRT) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Sheff G - Grind 4.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Sheff G - Grind 4.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Sheff G - Grind 4.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Sheff G - Grind 4.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!