Myke Towers - JETSKO Altyazı (vtt) [02:54-174-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Myke Towers | Parça: JETSKO

CAPTCHA: captcha

Myke Towers - JETSKO Altyazı (vtt) (02:54-174-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.800 --> 00:00:04.000
Nadie nos 'tá viendo

00:00:04.200 --> 00:00:07.700
Young Kingz, baby, -y

00:00:16.400 --> 00:00:19.900
Móntate en el jetsko, hoy
el mar está desierto

00:00:20.000 --> 00:00:23.900
Cuando tú te acercas
yo me pongo fresco

00:00:24.000 --> 00:00:28.100
No me la puso difícil,
pero se dio su puesto

00:00:28.200 --> 00:00:32.000
Haz lo que te plazca,
nadie nos 'tá viendo

00:00:32.100 --> 00:00:35.900
Móntate en el jetsko, hoy
el mar está desierto

00:00:36.000 --> 00:00:40.000
Cuando tú te acercas
yo me pongo fresco

00:00:40.100 --> 00:00:44.100
No me la puso difícil,
pero se dio su puesto

00:00:44.200 --> 00:00:48.800
Haz lo que te plazca, que
nadie nos 'tá viеndo

00:00:48.900 --> 00:00:56.400
Yo me la llevo lejo',
lеjo', lejo', lejo'

00:00:56.500 --> 00:00:59.700
Va alante, pero yo manejo,
tengo los video' viejo'

00:00:59.800 --> 00:01:04.100
Yo siempre los veo a ver
si la mente despejo

00:01:04.900 --> 00:01:07.200
Si yo la monto en el Yamaha,
ella no se baja

00:01:07.300 --> 00:01:09.500
Me la llevé pa' La Parguera,
pa' allá por Lajas

00:01:09.600 --> 00:01:11.700
Rayos láser, ella no usa navaja

00:01:11.800 --> 00:01:13.700
Vete a fuego, mañana no se trabaja

00:01:13.800 --> 00:01:18.400
No es que esté viendo doble,
es que ella tiene gemela

00:01:18.500 --> 00:01:21.700
Bronceada piel canela,
que te hace mirar

00:01:21.800 --> 00:01:25.800
Tú te quiere' convertir
en mi debilidad

00:01:25.900 --> 00:01:29.900
Por eso se lo hago duro
y con habilidad

00:01:30.000 --> 00:01:33.900
Si me dejo llevar por
el instinto animal

00:01:34.000 --> 00:01:38.000
Lejos de la orilla me la voy a devorar

00:01:38.100 --> 00:01:41.900
Tú estás buscando una aventura,
yo estoy buscando más dinero

00:01:42.000 --> 00:01:46.000
La veo meneando la cintura, creo
que la atiendo a ella primero

00:01:46.100 --> 00:01:50.200
Que suba la temperatura, ella
lo enrola y yo lo quemo

00:01:50.300 --> 00:01:54.800
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Myke Towers - JETSKO Altyazı (vtt) - 02:54-174-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Myke Towers - JETSKO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Myke Towers - JETSKO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Myke Towers - JETSKO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Myke Towers - JETSKO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!