mgk - outlaw overture Altyazı (vtt) [05:07-307-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: outlaw overture

CAPTCHA: captcha

mgk - outlaw overture Altyazı (vtt) (05:07-307-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:33.567 --> 00:00:35.369
Incapable d’arrêter de parler

00:00:36.737 --> 00:00:40.207
Ma foi est dans Un pistolet
chargé, ils

00:00:40.274 --> 00:00:42.142
Tentent de me dévaloriser

00:00:43.477 --> 00:00:46.680
Élevé dans une ville fantôme, yeah

00:00:53.587 --> 00:00:55.422
Ma came me manque

00:00:56.723 --> 00:00:59.993
Elle est mon amie
Depuis mes 21 ans

00:01:00.060 --> 00:01:02.229
Je m’affaiblis

00:01:03.363 --> 00:01:06.566
Tu mourras probablement Avant que
je ne t’aie rendue fière, yeah

00:01:13.240 --> 00:01:16.843
Toutes les pages resteront vierges Jusqu’à
ce que ma vie qui tourne mal

00:01:16.910 --> 00:01:19.880
Je fais cela volontairement Simplement
pour pouvoir écrire de nouveau

00:01:19.947 --> 00:01:22.249
J’ai peint ma bagnole en noir

00:01:22.316 --> 00:01:23.116
(L’ai peinte en noir)

00:01:23.183 --> 00:01:25.552
J’ai flambé mon dernier chèque

00:01:25.619 --> 00:01:26.420
(L’ai tout flambé)

00:01:26.486 --> 00:01:28.922
J’ai perdu tous mes contacts

00:01:28.989 --> 00:01:29.756
(Envolés de nouveau)

00:01:29.823 --> 00:01:32.225
J’ai feint ma propre mort

00:01:32.292 --> 00:01:33.126
(Ai tout foutu en l’air)

00:01:33.193 --> 00:01:37.698
Cela me fait sentir en vie

00:01:37.764 --> 00:01:39.032
(Yeah)

00:01:40.233 --> 00:01:42.069
Cours, rebelle, cours

00:01:43.303 --> 00:01:46.106
Ne les laisse pas me changer En
ce qu’ils veulent que je sois

00:01:46.173 --> 00:01:48.809
Je suis nul jusqu’à la moelle

00:01:50.210 --> 00:01:53.246
Deux roues Et une carrosserie
chromée, yeah

00:02:00.253 --> 00:02:02.155
J’ai toujours la bouche pâteuse

00:02:03.423 --> 00:02:06.860
Je bois Depuis que j’ai
quitté l’église, mais

00:02:06.927 --> 00:02:08.595
Je ne dors toujours pas

00:02:10.130 --> 00:02:13.266
Ces médocs Ne me vont
pas du tout, non

00:02:19.840 --> 00:02:22.242
J’ai peint ma bagnole en noir

00:02:22.309 --> 00:02:23.110
(L’ai peinte en noir)

00:02:23.176 --> 00:02:25.612
J’ai flambé mon dernier chèque

00:02:25.679 --> 00:02:26.446
(L’ai tout flambé)

00:02:26.513 --> 00:02:28.915
J’ai perdu tous mes contacts

00:02:28.982 --> 00:02:29.783
(Envolés de nouveau)

00:02:29.850 --> 00:02:32.285
J’ai feint ma propre mort

00:02:32.352 --> 00:02:33.086
(Ai tout foutu en l’air)

00:02:33.153 --> 00:02:38.125
Cela me fait sentir en vie

00:02:39.826 --> 00:02:45.265
Cela me fait sentir en vie

00:02:45.332 --> 00:02:46.433
(Yeah, yeah)

00:03:24.004 --> 00:03:26.073
Amène-moi où tout est abordable

00:03:26.139 --> 00:03:30.410
Où la vie est simple

00:03:32.012 --> 00:03:33.914
Loin de leur portée

00:03:33.980 --> 00:03:38.452
Libère mon esprit

00:03:38.752 --> 00:03:39.953
Je me sens

00:03:40.020 --> 00:03:42.889
Coincé dans des normes sociétales

00:03:42.956 --> 00:03:46.126
On m’a appris à me conformer

00:03:47.828 --> 00:03:50.797
J’ai survécu malgré mon insécurité

00:03:50.864 --> 00:03:54.334
Mais cela a mené à mon déclin

00:03:55.769 --> 00:03:57.637
C...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - outlaw overture Altyazı (vtt) - 05:07-307-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - outlaw overture.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - outlaw overture.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - outlaw overture.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - outlaw overture.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!