TAYNA - LATE NIGHT Altyazı (SRT) [02:49-169-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TAYNA | Parça: LATE NIGHT

CAPTCHA: captcha

TAYNA - LATE NIGHT Altyazı (SRT) (02:49-169-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,000 --> 00:00:04,950
(Geenaro)

2
00:00:05,000 --> 00:00:06,600
(So I'm goin' to Ghana)

3
00:00:07,200 --> 00:00:08,800
Untë për pak dashni

4
00:00:08,900 --> 00:00:11,800
O, sa shumë kom pi (Mh)

5
00:00:15,200 --> 00:00:16,700
Veten që humbi

6
00:00:16,800 --> 00:00:20,900
Gota m'reflekton si hije, o

7
00:00:22,500 --> 00:00:24,100
E me fatin

8
00:00:24,200 --> 00:00:27,600
Kurrë s'jom kon unë shok

9
00:00:28,600 --> 00:00:30,800
Le të m'len me këta

10
00:00:32,500 --> 00:00:34,900
S'po ma nin mo

11
00:00:36,200 --> 00:00:38,600
E ti fajet tash n'mu lej now, lej

12
00:00:38,700 --> 00:00:40,200
Lej now, lej now, lej now, lej

13
00:00:40,300 --> 00:00:41,900
Fajet lej now, lej

14
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Lej now, lej now, lej now, lej

15
00:00:44,100 --> 00:00:45,900
Fajet lej now, lej

16
00:00:46,000 --> 00:00:47,900
Lej now, lej now, lej now, lej

17
00:00:48,000 --> 00:00:49,600
Fajet lej now, lej

18
00:00:49,700 --> 00:00:52,100
Lej now, lej now, lej now, lej

19
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
Hep benim suçum

20
00:00:55,500 --> 00:00:58,100
Kendimi unuttum

21
00:00:59,500 --> 00:01:02,200
Sensizliğe alıştım

22
00:01:03,200 --> 00:01:07,100
İçimе attım ve sustum

23
00:01:08,400 --> 00:01:10,200
Sa netë ti m'i hupe

24
00:01:10,300 --> 00:01:12,100
S'o' lеhtë, e di unë pse

25
00:01:12,200 --> 00:01:16,000
Veç n'gotë po pi unë, [bre?]

26
00:01:16,100 --> 00:01:18,000
Sa lot ti mi hupe

27
00:01:18,100 --> 00:01:20,200
S'o' e lehtë e di unë pse

28
00:01:20,300 --> 00:01:23,000
Veç bohna sikurse

29
00:01:23,100 --> 00:01:25,500
E ti fajet tash n'mu lej now, lej

30
00:01:25,600 --> 00:01:27,300
Lej now, lej now, lej now, lej

31
00:01:27,400 --> 00:01:29,300
Fajet lej now, lej

32
00:01:29,400 --> 00:01:31,300
Lej now, lej now, lej now, lej

33
00:01:31,400 --> 00:01:33,200
Fajet lej now, lej

34
00:01:33,300 --> 00:01:35,300
Lej now, lej now, lej now, lej

35
00:01:35,400 --> 00:01:37,200
Fajet lej now, lej

36
00:01:37,300 --> 00:01:40,450
Lej now, lej now, lej now, lej

37
00:01:40,500 --> 00:01:42,200
Bunca stres sana yetmedi mi?

38
00:01:42,300 --> 00:01:44,000
Kapatmıştın benim defterimi

39
00:01:44,100 --> 00:01:45,900
Harcamam sana nefesimi

40
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Yepyeni Jeep, akrep çetesi

41
00:01:48,100 --> 00:01:49,700
Nihayet sene sonunda

42
00:01:49,800 --> 00:01:51,600
Gördüm seni dere boyunda

43
00:01:51,700 --> 00:01:53,600
Arardın gerek olunca
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TAYNA - LATE NIGHT Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TAYNA - LATE NIGHT.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TAYNA - LATE NIGHT.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TAYNA - LATE NIGHT.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ TAYNA - LATE NIGHT.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!