Kidd G - Outlaw Altyazı (vtt) [02:29-149-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kidd G | Parça: Outlaw

CAPTCHA: captcha

Kidd G - Outlaw Altyazı (vtt) (02:29-149-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.700 --> 00:00:10.800
That's crazy, you go from seeing
the crowds of kids, too

00:00:11.000 --> 00:00:14.100
Mama, I'm sorry, I'm an outlaw

00:00:14.200 --> 00:00:17.400
I love to pop my shit
and drink alcohol

00:00:17.500 --> 00:00:20.000
Daddy didn't raise me
to be a family man

00:00:20.100 --> 00:00:22.600
So now I'm out here shooting shots
like I don't give a damn

00:00:22.700 --> 00:00:24.800
I pop shit, I drop shit,
no second guess

00:00:24.900 --> 00:00:27.600
Beezy raised me up on Glocks,
I don't do Smith and Wessons

00:00:27.700 --> 00:00:30.700
I'm a country boy, but I'm
at the corner store

00:00:30.800 --> 00:00:32.200
With a thirty-round clip
tucked in my waist

00:00:32.300 --> 00:00:33.400
My flannel–I won't let it show

00:00:33.500 --> 00:00:36.500
Just saw the bottom of some Hennessy

00:00:36.600 --> 00:00:39.200
Got whiskey friends asking
what the hell got into me

00:00:39.300 --> 00:00:41.600
But I was on the 808s–I was 17

00:00:41.700 --> 00:00:43.000
What the fuck you mean?

00:00:43.100 --> 00:00:46.100
Back in the 305, surrounded by Dracos
and rappers sipping lean

00:00:46.200 --> 00:00:47.700
Lean, lean

00:00:47.800 --> 00:00:50.500
I didn't really mean, mean, mean

00:00:50.600 --> 00:00:51.900
To 'cause a big scene

00:00:52.000 --> 00:00:54.400
I'm a spitting image of my Uncle Lance

00:00:54.500 --> 00:00:57.200
Y'all don't know him–I don't expect
for y'all to understand

00:00:57.300 --> 00:00:59.600
Mama, I'm sorry, I'm an outlaw

00:00:59.700 --> 00:01:02.800
I love to pop my shit
and drink alcohol

00:01:02.900 --> 00:01:05.800
Daddy didn't raise me
to be a family man

00:01:05.900 --> 00:01:08.600
So now I'm out here shooting shots
like I don't give a damn

00:01:08.700 --> 00:01:12.500
I'm turning into the problem
they made me out to be

00:01:12.600 --> 00:01:19.200
I try my best to be the guy
that they wanted me to be

00:01:19.300 --> 00:01:21.000
No, that ain't me

00:01:21.100 --> 00:01:23.000
Those lovey songs–that shit
gets me pissed off

00:01:23.100 --> 00:01:26.400
Why the fuck you smiling for? She's
probably cheating, homie

00:01:26.500 --> 00:01:28.800
I dissed what's-her-name when I found
out she was cheating on me

00:01:28.900 --> 00:01:32.400
She would grab that–her best friend
got jet lag at my BnB

00:01:32.500 --> 00:01:35.200
Hope you happy, baby, You got
everything you asked for

00:01:35.300 --> 00:01:36.200
You the one who crossed the line

00:01:36.300 --> 00:01:38.000
So tell me what ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kidd G - Outlaw Altyazı (vtt) - 02:29-149-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kidd G - Outlaw.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kidd G - Outlaw.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kidd G - Outlaw.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kidd G - Outlaw.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!