Kidd G - Outlaw Altyazı (SRT) [02:29-149-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kidd G | Parça: Outlaw

CAPTCHA: captcha

Kidd G - Outlaw Altyazı (SRT) (02:29-149-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,700 --> 00:00:10,800
That's crazy, you go from seeing
the crowds of kids, too

2
00:00:11,000 --> 00:00:14,100
Mama, I'm sorry, I'm an outlaw

3
00:00:14,200 --> 00:00:17,400
I love to pop my shit
and drink alcohol

4
00:00:17,500 --> 00:00:20,000
Daddy didn't raise me
to be a family man

5
00:00:20,100 --> 00:00:22,600
So now I'm out here shooting shots
like I don't give a damn

6
00:00:22,700 --> 00:00:24,800
I pop shit, I drop shit,
no second guess

7
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
Beezy raised me up on Glocks,
I don't do Smith and Wessons

8
00:00:27,700 --> 00:00:30,700
I'm a country boy, but I'm
at the corner store

9
00:00:30,800 --> 00:00:32,200
With a thirty-round clip
tucked in my waist

10
00:00:32,300 --> 00:00:33,400
My flannel–I won't let it show

11
00:00:33,500 --> 00:00:36,500
Just saw the bottom of some Hennessy

12
00:00:36,600 --> 00:00:39,200
Got whiskey friends asking
what the hell got into me

13
00:00:39,300 --> 00:00:41,600
But I was on the 808s–I was 17

14
00:00:41,700 --> 00:00:43,000
What the fuck you mean?

15
00:00:43,100 --> 00:00:46,100
Back in the 305, surrounded by Dracos
and rappers sipping lean

16
00:00:46,200 --> 00:00:47,700
Lean, lean

17
00:00:47,800 --> 00:00:50,500
I didn't really mean, mean, mean

18
00:00:50,600 --> 00:00:51,900
To 'cause a big scene

19
00:00:52,000 --> 00:00:54,400
I'm a spitting image of my Uncle Lance

20
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
Y'all don't know him–I don't expect
for y'all to understand

21
00:00:57,300 --> 00:00:59,600
Mama, I'm sorry, I'm an outlaw

22
00:00:59,700 --> 00:01:02,800
I love to pop my shit
and drink alcohol

23
00:01:02,900 --> 00:01:05,800
Daddy didn't raise me
to be a family man

24
00:01:05,900 --> 00:01:08,600
So now I'm out here shooting shots
like I don't give a damn

25
00:01:08,700 --> 00:01:12,500
I'm turning into the problem
they made me out to be

26
00:01:12,600 --> 00:01:19,200
I try my best to be the guy
that they wanted me to be

27
00:01:19,300 --> 00:01:21,000
No, that ain't me

28
00:01:21,100 --> 00:01:23,000
Those lovey songs–that shit
gets me pissed off

29
00:01:23,100 --> 00:01:26,400
Why the fuck you smiling for? She's
probably cheating, homie

30
00:01:26,500 --> 00:01:28,800
I dissed what's-her-name when I found
out she was cheating on me

31
00:01:28,900 --> 00:01:32,400
She would grab that–her best friend
got jet lag at my BnB

32
00:01:32,500 --> 00:01:35,200
Hope you happy, baby, You got
everything you asked for

33
00:01:35,300 --> 00:01:36,200
You the one who crossed the line

34
00:01:36,300 --> 00:01:38,000
So tell me what the fu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kidd G - Outlaw Altyazı (SRT) - 02:29-149-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kidd G - Outlaw.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kidd G - Outlaw.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kidd G - Outlaw.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kidd G - Outlaw.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!