KAROL G - Coleccionando Heridas Altyazı (SRT) [03:24-204-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: Coleccionando Heridas

CAPTCHA: captcha

KAROL G - Coleccionando Heridas Altyazı (SRT) (03:24-204-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,100 --> 00:00:20,900
¿Será que el amor no es pa' mí?

2
00:00:21,000 --> 00:00:24,900
Que no nací pa' esto, que no sé pedir

3
00:00:25,000 --> 00:00:27,300
¿Por qué me dan lo opuesto?

4
00:00:27,400 --> 00:00:32,200
Siempre me toca a mí hacerme compañía

5
00:00:35,000 --> 00:00:37,300
¿Será que para ser feliz

6
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
Hay que ser como el resto?

7
00:00:40,200 --> 00:00:44,100
Y me toque fingir que
sé vivir con esto

8
00:00:44,200 --> 00:00:48,900
Se volvió normal coleccionar heridas

9
00:00:51,900 --> 00:00:57,050
Ah, ¿será que se quedó el
amor en otros tiempos?

10
00:00:57,100 --> 00:01:01,750
Eso dicen los expertos

11
00:01:01,800 --> 00:01:09,400
Nadiе quiere en еstos días, mmm, mmm

12
00:01:09,500 --> 00:01:13,300
Vivir como si no tuviera sentimientos

13
00:01:13,400 --> 00:01:17,800
Yo no tengo ese talento

14
00:01:17,900 --> 00:01:21,700
Yo sí siento todavía

15
00:01:24,800 --> 00:01:32,600
Pero quiero creer que
aún se puede querer

16
00:01:33,000 --> 00:01:38,600
Y si no, seguiré coleccionando heridas

17
00:01:59,300 --> 00:02:01,300
Tengo de amiga a la soledad

18
00:02:01,400 --> 00:02:03,300
Un día, de ti, yo le conté

19
00:02:03,400 --> 00:02:05,300
Le dije que odiarte no se me da

20
00:02:05,400 --> 00:02:07,300
Y aunque no quería, te solté

21
00:02:07,400 --> 00:02:09,500
Dicen que el tiempo cura todo

22
00:02:09,600 --> 00:02:15,500
Pero ha pasado mucho tiempo
(mmm-mmm, ey)

23
00:02:16,000 --> 00:02:17,900
Y este sufrimiento no se va

24
00:02:18,000 --> 00:02:20,200
Con él, viviendo me quedé

25
00:02:20,300 --> 00:02:22,000
No sé cuándo amanecerá

26
00:02:22,100 --> 00:02:24,100
En las noches, no para de llover

27
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - Coleccionando Heridas Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - Coleccionando Heridas.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - Coleccionando Heridas.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - Coleccionando Heridas.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - Coleccionando Heridas.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!