Travis Scott - BEEP BEEP Altyazı (vtt) [03:56-236-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Travis Scott | Parça: BEEP BEEP

CAPTCHA: captcha

Travis Scott - BEEP BEEP Altyazı (vtt) (03:56-236-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.300 --> 00:00:05.900
Pop out, she creepin' (Pop
out, she creepin')

00:00:07.200 --> 00:00:10.500
Main bitch, she leavin' (Main bitch,
she leavin', she goin')

00:00:11.500 --> 00:00:14.500
Take six this evening (Take
six this evening, yeah)

00:00:15.300 --> 00:00:19.000
Big-booty bitch, I need it (Big-
booty bitch, I need it)

00:00:19.600 --> 00:00:22.600
Wake up, why you sleepin'? (Wake
up, why you sleepin'?)

00:00:23.200 --> 00:00:27.400
This phone is beepin' (This phone
is beepin', beep, beep)

00:00:27.600 --> 00:00:31.400
This phone is beepin' (This phone
is beepin', beep, beep)

00:00:31.900 --> 00:00:33.300
This phone is beepin'

00:00:33.500 --> 00:00:37.300
Bro sellin' bricks from the
cell, right out the cell,
rockin' Margiel' (Yeah)

00:00:37.400 --> 00:00:41.500
Drank got me movin' like a snail,
ridin' through hell, tryna
stay level (It's lit)

00:00:41.600 --> 00:00:45.200
My bitch put it on well, walk in with
a smell, thuggin' with the fellas

00:00:45.300 --> 00:00:49.900
Rick Owens kit (Rick Owens
kit), the floor, I sleep on
(The floor, I sleep on)

00:00:50.000 --> 00:00:53.900
The phonе is beepin' (Beepin'),
she callin' to eat me (Eat mе)

00:00:54.000 --> 00:00:57.100
Enough, like Pinky, new chain, we
should link (Ball and chain)

00:00:57.200 --> 00:01:01.200
Blue hundreds, it's leanin' (Blue),
stack it up, stinky (Straight up)

00:01:01.300 --> 00:01:06.600
Ice her up, rinky (Rinky),
put her on lingy (Lingo)

00:01:07.800 --> 00:01:10.700
Put her in a Lam' or the Benz, is she
slim or she thick? It depends

00:01:10.800 --> 00:01:12.500
Look like it ride by itself
with this tint (Alright)

00:01:12.600 --> 00:01:16.500
We've been up four days in a row, how
many more days until I'm a hit?

00:01:16.600 --> 00:01:18.500
She sleepin' in my crib like
she ain't got rent

00:01:18.600 --> 00:01:22.500
Hold on, you hear how these chains
is slappin' on my chest?

00:01:25.700 --> 00:01:27.500
Double C's switched in the verse

00:01:27.600 --> 00:01:29.500
Got my name stitched in the braids

00:01:29.600 --> 00:01:31.500
Went front door to the Met

00:01:31.600 --> 00:01:33.400
But, no, no, ho, I ain't met

00:01:33.500 --> 00:01:35.400
Put her front row at event

00:01:35.500 --> 00:01:37.900
That's 'bout close you can get, yeah

00:01:38.000 --> 00:01:39.800
Baby, these braids, not dreads

00:01:39.900 --> 00:01:41.700
You can come through to the ends

00:01:41.800 --> 00:01:43.500
We drink cool, it's rare

00:01:43.600 --> 00:01:45.500
Chokin' on both for the chair

00:01:45.600 --> 00:01:47.800
Had to fall through with
a nine-piece (Icy)

00:01:47.900 --> 00:01:49.600
Well overdue for affair (Yeah)

00:01:49.700 --> 00:01:51.600
No need for makeup or underwear

00:01:51.700 --> 00:01:55.000
'Cause I been locked in
at the crib (Woo)

00:01:56.300 --> 00:02:00.300
Pop out, she creepin' (Pop out,
she creepin', pop it, pop it)

00:02:00.400 --> 00:02:02.900
Main bitch, she leavin' (Leavin')

00:02:03.000 --> 00:02:06.900
Huh, take six this evening
(Woo, leave it)

00:02:07.000 --> 00:02:12.400
Hmm, big-booty bitch, I need it
(Big-booty bitch, I need it)

00:02:12.500 --> 00:02:14.700
Wake up, why you sleepin'? (Wake
up, why you sleepin'?)

00:02:14.800 --> 00:02:20.200
This phone is beepin' (This phone
is beepin', beep, beep, beep)

00:02:20.300 --> 00:02:25.650
This phone is beepin' (This phone
is beepin', beep, beep, beep)

00:02:25.700 --> 00:02:27.600
Phone on vibrate, make
her legs vibrate

00:02:27.700 --> 00:02:29.500
Fly them hoes out, make
them hoes migrate

00:02:29.600 --> 00:02:31.600
She shake that ass, the
bag gon' gyrate

00:02:31.700 --> 00:02:33.600
Water my neck, lil' bitch
went dehydrated

00:02:33.700 --> 00:02:35.600
I'm on her back like carbohydrates

00:02:35.700 --> 00:02:37.600
In London with killers, totin'
swords with my mates

00:02:37.700 --> 00:02:39.600
Came out the trenches, bananas on K's

00:02:39.700 --> 00:02:41.600
Fuck a hundred niggas gon'
do with these apes?

00:02:41.700 --> 00:02:43.600
Phone keep beepin', she
twistin' her face

00:02:43.700 --> 00:02:45.600
You know that we sneakin',
girl, stay in your...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Travis Scott - BEEP BEEP Altyazı (vtt) - 03:56-236-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Travis Scott - BEEP BEEP.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Travis Scott - BEEP BEEP.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Travis Scott - BEEP BEEP.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Travis Scott - BEEP BEEP.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!