Madonna - Gone, Gone, Gone Altyazı (vtt) [04:39-279-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Madonna | Parça: Gone, Gone, Gone

CAPTCHA: captcha

Madonna - Gone, Gone, Gone Altyazı (vtt) (04:39-279-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.100 --> 00:00:23.700
Needing, needing

00:00:24.900 --> 00:00:28.000
All at once comes the silence

00:00:28.600 --> 00:00:30.800
Begging, pleading

00:00:31.300 --> 00:00:34.900
No more emotional violence

00:00:35.100 --> 00:00:38.300
The withdrawal into pain

00:00:38.400 --> 00:00:41.900
The result to never need again

00:00:42.000 --> 00:00:45.500
Is this love? I think not

00:00:46.200 --> 00:00:49.500
I want out

00:00:50.900 --> 00:00:54.400
This love affair is over

00:00:55.200 --> 00:00:58.200
Gone, gone, gone

00:00:58.500 --> 00:01:01.600
This love affair is over

00:01:01.700 --> 00:01:05.200
Gone, gone, gone

00:01:05.300 --> 00:01:10.100
(This love affair) It's so sad

00:01:10.200 --> 00:01:16.600
(This love affair) What we had

00:01:16.700 --> 00:01:20.300
Is gone, gone, gone

00:01:25.100 --> 00:01:27.500
Bleeding, bleeding

00:01:28.600 --> 00:01:31.800
Then comes the recognition

00:01:32.000 --> 00:01:34.500
Anger seething

00:01:35.600 --> 00:01:38.600
I don't need your permission

00:01:38.700 --> 00:01:42.100
And I don't know who you are

00:01:42.400 --> 00:01:45.300
And this thing has gone too far

00:01:45.400 --> 00:01:49.200
Is this love? I think not

00:01:49.300 --> 00:01:53.500
I want out

00:01:55.300 --> 00:01:58.400
This love affair is over

00:01:59.200 --> 00:02:02.000
Gone, gone, gone

00:02:02.600 --> 00:02:05.400
This love affair is over

00:02:05.900 --> 00:02:09.000
Gone, gone, gone

00:02:09.200 --> 00:02:13.400
(This love affair) It's so sad

00:02:13.500 --> 00:02:20.400
(This love affair) What we had

00:02:20.500 --> 00:02:23.700
Is gone, gone, gone

00:02:28.900 --> 00:02:30.550
You're in too deep

00:02:30.600 --> 00:02:32.100
You cannot keep

00:02:32.200 --> 00:02:35.300
The promises you made

00:02:36.000 --> 00:02:39.400
Our happiness was free

00:02:39.600 --> 00:02:43.000
The end of love

00:02:46.100 --> 00:02:49.100
The end of dream

00:02:59.700 --> 00:03:04.200
Gone, gone, gone

00:03:14.800 --> 00:03:18.200
And I don't know who you are

00:03:18.400 --> 00:03:21.500
And this thing has gone too far

00:03:21.600 --> 00:03:25.000
Is this love, I think not

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Madonna - Gone, Gone, Gone Altyazı (vtt) - 04:39-279-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Madonna - Gone, Gone, Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Madonna - Gone, Gone, Gone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Madonna - Gone, Gone, Gone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Madonna - Gone, Gone, Gone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!