Burna Boy - Kabiyesi Altyazı (vtt) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Burna Boy | Parça: Kabiyesi

CAPTCHA: captcha

Burna Boy - Kabiyesi Altyazı (vtt) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.700 --> 00:00:10.300
Ṣe e wo film yen?

00:00:12.700 --> 00:00:15.800
Na my experience, ayy

00:00:16.800 --> 00:00:18.700
Life experience

00:00:20.300 --> 00:00:22.400
Ojujumo mi o si n'ile?

00:00:24.900 --> 00:00:27.300
Disobedience

00:00:27.700 --> 00:00:30.600
But I dey complete my assignments

00:00:32.200 --> 00:00:34.200
Hmm, so oju nu

00:00:34.300 --> 00:00:35.900
Ọmọ na you sabi

00:00:36.000 --> 00:00:37.700
Hmm, the matter plenty

00:00:37.800 --> 00:00:39.500
If I say make I gist you, ko ni parí

00:00:39.600 --> 00:00:43.600
Gbà mí, gba mi, still the
best like Odegbami

00:00:43.700 --> 00:00:45.900
Mo ni ikú pa yin

00:00:46.000 --> 00:00:48.900
I got five Richard Millies
mo tún gbà'mi

00:00:49.500 --> 00:00:52.400
I never sing one million song

00:00:54.300 --> 00:00:56.200
Still no go talk finish

00:00:58.500 --> 00:01:00.500
Mo fe dùn miliki

00:01:01.100 --> 00:01:04.500
E ma tú àṣírí mi, ahh

00:01:05.100 --> 00:01:12.200
Oya kígbe Kabiyesi o

00:01:14.500 --> 00:01:18.200
Olori ọlọ́lá o

00:01:18.600 --> 00:01:21.000
Ahh

00:01:23.400 --> 00:01:25.600
Ṣebi emi lo n so lowo-lowo?

00:01:27.400 --> 00:01:29.800
They call me Mr. Gb'ọmọ Gb'ọmọ

00:01:31.400 --> 00:01:33.900
My baby, ma lo fa were l'oyon

00:01:35.200 --> 00:01:38.100
I no still mind do pẹlẹbẹ

00:01:39.100 --> 00:01:43.350
Wọn lè mi, wọn lе mi, wọn le mi, ah

00:01:43.400 --> 00:01:44.900
Wọn lè mi, ah

00:01:45.000 --> 00:01:47.400
Ah, na-na-na-na

00:01:47.500 --> 00:01:51.400
Mo de London, mo jaiye lo

00:01:51.600 --> 00:01:53.300
Mo dе Paris

00:01:53.400 --> 00:01:57.200
La-da-da-da

00:01:57.300 --> 00:01:59.300
America

00:01:59.400 --> 00:02:01.400
K'owo pe ni'be?

00:02:01.500 --> 00:02:03.500
Mo wa gbada wa o?

00:02:03.600 --> 00:02:05.500
S'ile Naija o?

00:02:05.600 --> 00:02:07.400
Da-da-da-da

00:02:07.500 --> 00:02:09.900
Da-...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Burna Boy - Kabiyesi Altyazı (vtt) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Burna Boy - Kabiyesi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Burna Boy - Kabiyesi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Burna Boy - Kabiyesi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Burna Boy - Kabiyesi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!