AJR - Betty Altyazı (SRT) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AJR | Parça: Betty

CAPTCHA: captcha

AJR - Betty Altyazı (SRT) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:04,500
Betty, I really hope you're on my side

2
00:00:05,300 --> 00:00:06,300
I really hope you get it

3
00:00:06,400 --> 00:00:09,700
Betty, I really hope you're on my side

4
00:00:10,400 --> 00:00:11,800
I really hope you get it

5
00:00:11,900 --> 00:00:16,000
I tried to get my shit together

6
00:00:17,200 --> 00:00:21,800
Now you want a break 'cause
I'm not ready for forever

7
00:00:22,100 --> 00:00:23,900
I wonder if you hate me

8
00:00:24,000 --> 00:00:26,800
I bet I hate me more

9
00:00:27,200 --> 00:00:32,700
Oh, trust me, I'd give anything
to tell you that I'm sure

10
00:00:32,800 --> 00:00:37,500
I don't wanna lose you, I'm
just thinking out loud

11
00:00:38,300 --> 00:00:40,900
So could you call me
back, hello, hello?

12
00:00:41,000 --> 00:00:43,300
I'm trying to work this out

13
00:00:43,400 --> 00:00:46,200
I know your friends say when
you know, you know

14
00:00:46,300 --> 00:00:47,800
I just don't know right now

15
00:00:47,900 --> 00:00:51,500
So could you call mе
back, hello, hello?

16
00:00:51,600 --> 00:00:53,600
I'm trying to work this out

17
00:00:53,700 --> 00:00:56,700
I know your friends say whеn
you know, you know

18
00:00:56,800 --> 00:00:58,400
I just don't know right now

19
00:00:58,500 --> 00:01:01,800
Betty, I really hope you're on my side

20
00:01:01,900 --> 00:01:03,700
I really hope you get it

21
00:01:03,800 --> 00:01:07,600
Next time you see your folks at dinner

22
00:01:08,600 --> 00:01:13,900
Just ask your mom to please stop
pointin' at your finger

23
00:01:14,100 --> 00:01:15,900
I know she calls me son now

24
00:01:16,000 --> 00:01:18,600
Your dad, he calls me kid

25
00:01:18,700 --> 00:01:23,800
I'm sorry I'm not man enough
to face them both like this

26
00:01:24,300 --> 00:01:29,150
Don't read my last two messages,
I barely slept an hour

27
00:01:29,200 --> 00:01:31,800
So could you call me
back, hello, hello?

28
00:01:31,900 --> 00:01:33,900
I'm trying to work this out

29
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
I know your friends say when
you know, you know

30
00:01:37,100 --> 00:01:39,200
I just don't know right now

31
00:01:39,300 --> 00:01:42,200
Or could you give me
just a year or so?

32
00:01:42,300 --> 00:01:44,400
I'll straighten out my head

33
00:01:44,500 --> 00:01:47,500
I know your friends say when
you know, you know

34
00:01:47,600 --> 00:01:50,300
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AJR - Betty Altyazı (SRT) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AJR - Betty.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AJR - Betty.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AJR - Betty.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AJR - Betty.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!