Russ - West Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Russ | Parça: West

CAPTCHA: captcha

Russ - West Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,500 --> 00:00:08,150
No one sees the crazy people I see

2
00:00:08,200 --> 00:00:15,000
Girls Gone Wild isn't just
on TV now, just look down

3
00:00:16,200 --> 00:00:19,400
Men are gamblin' away
their rent checks

4
00:00:19,500 --> 00:00:23,900
Fightin' for the right to
be degenerates, wow

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,500
The West is wild

6
00:00:27,200 --> 00:00:29,900
We always on the phone but
our life's on hold

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,900
Endless scroll 'til the lights
go low, yeah, yeah

8
00:00:34,000 --> 00:00:36,100
Pixels buryin' our sense of self

9
00:00:36,200 --> 00:00:38,700
Joking 'til the end, we need help

10
00:00:38,800 --> 00:00:40,900
Virtual vices and hollow pursuits

11
00:00:41,000 --> 00:00:45,200
Thought police patrol said there's
only one truth allowed here

12
00:00:45,300 --> 00:00:47,500
Wisdom thrown away, experience wasted

13
00:00:47,600 --> 00:00:50,000
Echo chambers ring, we love hatred

14
00:00:50,100 --> 00:00:53,000
Generation numbed by the noise

15
00:00:53,100 --> 00:00:56,400
Devoid of any real life
joys, yeah, yeah

16
00:00:56,500 --> 00:00:59,200
Bubble of comfort, keepin'
up comes first

17
00:00:59,300 --> 00:01:01,900
Tryna just escape and void

18
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
Loyal to a logo, but not
your own bro though

19
00:01:05,100 --> 00:01:07,500
It's hard to have faith in us

20
00:01:07,600 --> 00:01:12,650
Twisted ideals, what's fake
is called real, oh, oh

21
00:01:12,700 --> 00:01:15,500
No one sees the crazy people I see

22
00:01:15,600 --> 00:01:22,400
Girls Gone Wild isn't just
on TV now, just look down

23
00:01:23,600 --> 00:01:26,500
Men are gamblin' away
their rent checks

24
00:01:26,600 --> 00:01:30,700
Fightin' for the right to
be degenerates, wow

25
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
The West is wild

26
00:01:34,600 --> 00:01:36,900
Cultures at war, it's a fractured land

27
00:01:37,000 --> 00:01:41,100
AR-15s in a psychopath's
hands, yeah, yeah

28
00:01:41,200 --> 00:01:43,200
Pleasure seekers tryna
run from the pain

29
00:01:43,300 --> 00:01:45,700
Pussy, Percocet and parlays

30
00:01:45,800 --> 00:01:48,000
A dominant narrative, a cultural might

31
00:01:48,100 --> 00:01:52,200
Distort the history of anyone
who's not white, yeah, yeah

32
00:01:52,300 --> 00:01:54,200
Protect their own, they're
demonized by the West

33
00:01:54,300 --> 00:01:57,100
Fight for freedom, we
call them a threat

34
00:01:57,200 --> 00:02:03,700
Doin' anything to get paid, moral compasses
thrown away, yeah,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Russ - West Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Russ - West.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Russ - West.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Russ - West.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Russ - West.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!