Miles Away - Bring Me Back Altyazı (SRT) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Miles Away | Parça: Bring Me Back

CAPTCHA: captcha

Miles Away - Bring Me Back Altyazı (SRT) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

1
00:00:09,900 --> 00:00:12,100
I've always been afraid

2
00:00:12,400 --> 00:00:15,800
My best years have passed

3
00:00:16,800 --> 00:00:19,000
They say the good ol' days

4
00:00:19,100 --> 00:00:22,600
Well, they never last

5
00:00:22,700 --> 00:00:23,500
I've been

6
00:00:23,600 --> 00:00:25,800
Running into you in my head

7
00:00:25,900 --> 00:00:29,300
Inbetween, what could've been

8
00:00:29,400 --> 00:00:30,200
Ya

9
00:00:30,300 --> 00:00:32,500
Everybody seems to leave

10
00:00:32,600 --> 00:00:36,000
Bittersweet memories

11
00:00:36,100 --> 00:00:41,800
Time does seem to fly

12
00:00:43,500 --> 00:00:49,700
Then it's hard to find, yeah

13
00:00:49,800 --> 00:00:53,500
Used to dine and dash

14
00:00:53,600 --> 00:00:54,700
Run and laugh

15
00:00:54,800 --> 00:00:56,600
Skinny dip off a ship

16
00:00:56,700 --> 00:01:01,500
Oh woah, not a worry
for a million miles

17
00:01:01,600 --> 00:01:04,900
Driving off, be right back, oh

18
00:01:05,000 --> 00:01:06,900
'Cause, baby, after all of this time

19
00:01:07,000 --> 00:01:10,300
We'll meet again, with time to spend

20
00:01:10,400 --> 00:01:13,600
'Cause even after all of this time

21
00:01:13,700 --> 00:01:15,500
Would you be mine?

22
00:01:15,600 --> 00:01:19,000
Cause I'd drop it all just to get you

23
00:01:25,200 --> 00:01:29,700
Bring me back to life

24
00:01:32,000 --> 00:01:36,400
Bring me back to life

25
00:01:38,800 --> 00:01:43,200
Bring me back to life

26
00:01:45,600 --> 00:01:48,000
I've always dreamed too big

27
00:01:48,100 --> 00:01:51,700
For this little town

28
00:01:52,500 --> 00:01:58,400
But now I can't remember
how to slow it down

29
00:01:58,800 --> 00:02:03,600
Time does seem to fly

30
00:02:06,100 --> 00:02:12,000
Then it's hard to find, yeah

31
00:02:12,100 --> 00:02:15,300
I've grown tired of being
stuck in a race

32
00:02:15,400 --> 00:02:17,000
Office space

33
00:02:17,100 --> 00:02:19,100
It's all fake

34
00:02:19...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Miles Away - Bring Me Back Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Miles Away - Bring Me Back.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!