Lewis Capaldi - Survive Altyazı (vtt) [03:57-237-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lewis Capaldi | Parça: Survive

CAPTCHA: captcha

Lewis Capaldi - Survive Altyazı (vtt) (03:57-237-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.960 --> 00:00:13.960
얼마나 더 걸릴까

00:00:14.280 --> 00:00:18.120
이 상처들이 아물기 시작하는 느낌이 들기까지

00:00:20.640 --> 00:00:24.640
얼마나 더 걸릴까

00:00:24.680 --> 00:00:27.680
내 자신이 별 볼 일 없다는 생각이 들지 않을 때까지

00:00:30.680 --> 00:00:34.680
수많은 밤 동안 내가 부족하다는 걱정에 시달려왔어

00:00:35.000 --> 00:00:39.280
몸을 일으킬 힘조차 없었던 월요일 아침들도 수두룩하지

00:00:40.320 --> 00:00:42.670
하지만 희망이 사라져가고

00:00:42.720 --> 00:00:45.720
나조차 엉망이어도

00:00:47.040 --> 00:00:51.360
난 살아남고야 말 거야

00:00:51.960 --> 00:00:55.880
난 죽을 힘을 다해서

00:00:56.840 --> 00:01:00.760
다시 일어서고 노력할 거야

00:01:01.680 --> 00:01:05.400
내 마지막이 되더라도

00:01:06.520 --> 00:01:10.280
아직 할 수 있는 건 남아있어

00:01:11.320 --> 00:01:13.030
가끔씩 아플 때가 있더라도

00:01:13.080 --> 00:01:20.120
다시 일어서서 살아갈 거야

00:01:21.080 --> 00:01:25.280
내가 죽는 날까지

00:01:25.920 --> 00:01:29.960
난 살아남고야 말 거야

00:01:33.360 --> 00:01:36.360
얼마나 더 걸릴까

00:01:36.760 --> 00:01:37.990
사실 아무것도 모른다는 걸

00:01:38.040 --> 00:01:41.040
깨달을 때까지

00:01:43.120 --> 00:01:43.910
어디까지 갈 수 있을까

00:01:43.960 --> 00:01:49.920
네가 있어야 할 곳으로 돌아가기 위해

00:01:52.440 --> 00:01:54.790
수많은 밤 동안

00:01:54.840 --> 00:01:57.040
내가 부족하다는 걱정에 시달려왔어

00:01:57.400 --> 00:02:02.040
하지만 내 전성기를 햇빛 아래서 썩히진 않을래

00:02:02.680 --> 00:02:05.110
그러니 희망이 사라져가고

00:02:05.160 --> 00:02:08.160
나조차 엉망이어도

00:02:09.480 --> 00:02:14.390
난 살아남고야 말 거야

00:02:14.440 --> 00:02:18.240
난 죽을 힘을 다해서

00:02:19.240 --> 00:02:23.200
다시 일어서고 노력할 거야

00:02:24.120 --> 00:02:28.040
내 마지막이 되더라도

00:02:28.960 --> 00:02:33.640
아직 할...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lewis Capaldi - Survive Altyazı (vtt) - 03:57-237-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lewis Capaldi - Survive.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lewis Capaldi - Survive.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lewis Capaldi - Survive.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lewis Capaldi - Survive.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!