Twenty One Pilots - The Contract Altyazı (SRT) [04:24-264-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: The Contract

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - The Contract Altyazı (SRT) (04:24-264-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,720 --> 00:00:10,200
Hello, Clancy.

1
00:00:32,720 --> 00:00:36,200
I check the doors, check the windows,
and pull the blinds,

2
00:00:36,280 --> 00:00:37,270
I check the clock

3
00:00:37,320 --> 00:00:39,790
wondering what he will pull this time,

4
00:00:39,840 --> 00:00:43,240
I have a feeling that necromancer’s
outside,

5
00:00:43,440 --> 00:00:46,440
And I'm just trying to stay quiet.

6
00:00:46,760 --> 00:00:50,270
I don’t sleep much, that's crazy,
how’d you know that?

7
00:00:50,320 --> 00:00:54,160
Keep myself up, that's maybe
how you know that,

8
00:00:55,360 --> 00:00:58,360
Promises and contracts

9
00:00:58,920 --> 00:01:00,910
I used to keep,

10
00:01:00,960 --> 00:01:04,510
I don’t sleep much, that's crazy,
how’d you know that?

11
00:01:04,560 --> 00:01:08,480
Keep myself up, that’s maybe
how you know that,

12
00:01:09,760 --> 00:01:12,520
My hallucination

13
00:01:13,240 --> 00:01:15,200
I used to see.

14
00:01:17,200 --> 00:01:19,080
Wake up and I find out,
did a change up,

15
00:01:19,080 --> 00:01:19,630
Wait-

16
00:01:19,680 --> 00:01:20,390
Did it change up?

17
00:01:20,440 --> 00:01:21,230
Is it light out yet?

18
00:01:21,280 --> 00:01:22,120
Better find out. Bet,

19
00:01:22,120 --> 00:01:23,430
Imma walk around the edge of the room,

20
00:01:23,480 --> 00:01:24,830
And the bed where I hide my face,

21
00:01:24,880 --> 00:01:25,760
Pace around,

22
00:01:25,760 --> 00:01:26,670
Better try to breathe,

23
00:01:26,720 --> 00:01:27,430
Pace around,

24
00:01:27,480 --> 00:01:28,400
Pace around.

25
00:01:29,520 --> 00:01:32,950
I check the doors, check the windows,
and pull the blinds,

26
00:01:33,000 --> 00:01:34,070
I check the clock

27
00:01:34,120 --> 00:01:36,590
wondering what he will pull this time,

28
00:01:36,640 --> 00:01:39,990
I have a feeling that necromancer’s
outside,

29
00:01:40,040 --> 00:01:43,240
And I'm just trying to stay quiet.

30
00:01:43,560 --> 00:01:47,120
I don’t sleep much, that's crazy,
how’d you know that?

31
00:01:47,120 --> 00:01:50,960
Keep myself up, that's maybe
how you know that,

32
00:01:52,280 --> 00:01:55,280
Promises and contracts

33
00:01:55,840 --> 00:01:57,830
I used to keep,

34
00:01:57,880 --> 00:02:01,480
I don’t sleep much, that's crazy,
how’d you know that?

35
00:02:01,480 --> 00:02:05,400
Keep myself up, that’s maybe
how you know that,

36
00:02:06,680 --> 00:02:09,440
My hallucination

37
00:02:10,160 --> 00:02:12,120
I used to see.

38
00:02:17,240 --> 00:02:19,150
I used to see.

39
00:02:19,200 --> 00:02:23,720
Sleep I found.

40
00:02:28,760 --> 00:02:30,720
I wanna get out there,

41
00:02:32,280 --> 00:02:34,240
But I don’t try,

42
00:02:35,920 --> 00:02:37,880
I wanna get out there,

43
00:02:39,320 --> 00:02:41,280
But I don’t try.

44
00:02:44,320 --> 00:02:45,310
I check the clock

45
00:02:45,360 --> 00:02:47,830
wondering what he will pull this time,

46
00:02:47,880 --> 00:02:51,28...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - The Contract Altyazı (SRT) - 04:24-264-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - The Contract.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - The Contract.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - The Contract.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - The Contract.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!