LORDE - Team Altyazı (SRT) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LORDE | Parça: Team

CAPTCHA: captcha

LORDE - Team Altyazı (SRT) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,732 --> 00:00:04,540
Wait till you're announced

1
00:00:04,590 --> 00:00:08,918
We've not yet lost all our graces

2
00:00:08,968 --> 00:00:13,911
The hounds will stay in chains

3
00:00:13,961 --> 00:00:16,605
Look upon Your Greatness and She'll

4
00:00:16,655 --> 00:00:19,373
Send the call out, send the call out

5
00:00:19,423 --> 00:00:21,981
Send the call out, send the call out

6
00:00:22,031 --> 00:00:24,325
Send the call out, send the call out

7
00:00:24,375 --> 00:00:26,754
Send the call out, send the call out

8
00:00:26,804 --> 00:00:29,191
Send the call out, send the call out

9
00:00:29,241 --> 00:00:31,604
Send the call out, send the call out

10
00:00:31,654 --> 00:00:33,969
Send the call out, send the call out

11
00:00:33,969 --> 00:00:36,655
Send the call out, send the call out

12
00:00:36,705 --> 00:00:39,019
Call all the ladies out

13
00:00:39,069 --> 00:00:41,353
They're in their finery

14
00:00:41,403 --> 00:00:43,865
A hundred jewels on throats

15
00:00:43,865 --> 00:00:46,266
A hundred jewels between teeth

16
00:00:46,316 --> 00:00:48,735
Now bring my boys in

17
00:00:48,785 --> 00:00:51,078
Their skin in craters like the moon

18
00:00:51,128 --> 00:00:53,708
The moon we love like a brother

19
00:00:53,758 --> 00:00:55,610
While he glows through the room

20
00:00:55,660 --> 00:00:57,878
Dancin' around the lies we tell

21
00:00:57,928 --> 00:01:00,640
Dancin' around, big eyes as well

22
00:01:00,690 --> 00:01:03,359
Even the comatose

23
00:01:03,359 --> 00:01:05,306
They don't dance and tell

24
00:01:05,356 --> 00:01:10,222
We live in cities you'll
never see on-screen

25
00:01:10,272 --> 00:01:15,041
Not very pretty, but we sure
know how to run things

26
00:01:15,091 --> 00:01:20,866
Livin' in ruins of a palace
within my dreams

27
00:01:20,916 --> 00:01:25,748
And you know we're on
each other's team

28
00:01:25,798 --> 00:01:32,070
I'm kind of over gettin' told to
throw my hands up in the air

29
00:01:32,524 --> 00:01:34,015
So there

30
00:01:34,065 --> 00:01:36,876
So all the cups got broke

31
00:01:36,926 --> 00:01:39,110
Shards beneath our feet

32
00:01:39,160 --> 00:01:41,761
But it wasn't my fault

33
00:01:43,680 --> 00:01:46,522
And everyone's competing

34
00:01:46,572 --> 00:01:49,102
For a love they won't receive

35
00:01:49,152 --> 00:01:53,361
'Cause what this palace
wants is release

36
00:01:53,411 --> 00:01:58,164
We live in cities you'll
never see on-screen

37
00:01:58,214 --> 00:02:02,97...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LORDE - Team Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LORDE - Team.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LORDE - Team.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LORDE - Team.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LORDE - Team.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!