Morgan Wallen - Number 3 and Number 7 Altyazı (vtt) [03:15-195-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Number 3 and Number 7

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Number 3 and Number 7 Altyazı (vtt) (03:15-195-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.900 --> 00:00:14.800
Her daddy's truck, daddy's bottle

00:00:14.900 --> 00:00:17.700
Open top, open throttle

00:00:17.800 --> 00:00:20.200
Eighty-seven and eighty-proof

00:00:20.300 --> 00:00:22.400
Runnin' through my veins

00:00:22.500 --> 00:00:26.100
I'm drunk on speed, drunk on whiskey

00:00:26.200 --> 00:00:29.200
Ain't no free quite like sixteen

00:00:29.300 --> 00:00:31.500
Still had half a foot to grow

00:00:31.600 --> 00:00:34.000
Makin' grown man mistakes

00:00:34.100 --> 00:00:37.700
Puttin' Earnhardt to shame

00:00:37.800 --> 00:00:40.400
Up in my head, I was in first

00:00:40.500 --> 00:00:43.100
Whole pack of cars on that fourth turn

00:00:43.200 --> 00:00:45.600
Burnin' towards the checkered flag

00:00:45.700 --> 00:00:48.300
I was on a record lap

00:00:48.400 --> 00:00:51.500
Had my hand wrapped around that drink

00:00:51.600 --> 00:00:54.300
'Til that truck wrapped
around that tree

00:00:54.400 --> 00:00:56.600
Should have gone to Heaven fast

00:00:56.700 --> 00:00:59.500
Learned a hard way lesson that

00:00:59.600 --> 00:01:04.200
We all get more second chances
than we should

00:01:04.800 --> 00:01:12.100
And number three and number seven
don't add up to much good

00:01:14.600 --> 00:01:17.800
Flashin' lights, flashin' memories

00:01:17.900 --> 00:01:20.500
'Fore my eyes, torn up bench seat

00:01:20.600 --> 00:01:23.100
Pickin' glass out of my right arm

00:01:23.200 --> 00:01:25.400
Made a never let you forget kinda scar

00:01:25.500 --> 00:01:29.300
I lost that race when
I let it start, but

00:01:29.400 --> 00:01:32.000
Up in my head, I was in first

00:01:32.100 --> 00:01:34.700
Whole pack of cars on that fourth turn

00:01:34.800 --> 00:01:37.500
Burnin' towards the checkered flag

00:01:37.600 --> 00:01:39.900
I was on a record lap

00:01:40.000 --> 00:01:43.100
Had my hand wrapped around that drink

00:01:43.200 --> 00:01:45.900
'Til that truck wrapped
around that tree

00:01:46.000 --> 00:01:48.400
Should have gone to Heaven fast

00:01:48.500 --> 00:01:51.000
Learned a hard way lesson that

00:01:51.100 --> 00:01:55.600
We all get more second chances
than we should

00:01:56.300 --> 00:02:06.700
And number three and number seven
don't add up to much good, no

00:02:12............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Number 3 and Number 7 Altyazı (vtt) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Number 3 and Number 7.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Number 3 and Number 7.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Number 3 and Number 7.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Number 3 and Number 7.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!