Morgan Wallen - Falling Apart Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Morgan Wallen | Parça: Falling Apart

CAPTCHA: captcha

Morgan Wallen - Falling Apart Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,000 --> 00:00:13,500
I've been sleeping on the couch

2
00:00:13,600 --> 00:00:15,500
If you wanna call it sleep

3
00:00:15,900 --> 00:00:18,100
Every square inch of this house

4
00:00:18,500 --> 00:00:20,600
Is messy as you left me

5
00:00:20,900 --> 00:00:23,100
Between the sour mash and the barley

6
00:00:23,300 --> 00:00:25,500
And all the bottles in the trash

7
00:00:25,700 --> 00:00:28,100
You'd think I'm a living party

8
00:00:28,400 --> 00:00:30,500
But, girl, you're the life of that

9
00:00:30,900 --> 00:00:34,100
Turns out I needed you

10
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
And leavin' you

11
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
Wasn't half as smart
as I thought it was

12
00:00:40,600 --> 00:00:44,100
'Cause my life's in pieces now

13
00:00:44,200 --> 00:00:46,400
And I'm seein' how

14
00:00:46,500 --> 00:00:50,900
What we had was 'bout
as good as it comes

15
00:00:51,100 --> 00:00:53,300
And now I know better

16
00:00:53,600 --> 00:00:55,850
'Cause without your arms

17
00:00:55,900 --> 00:00:57,850
To hold me together

18
00:00:57,900 --> 00:01:01,800
Baby, I'm fallin' apart

19
00:01:02,800 --> 00:01:07,900
Baby, I'm fallin' apart

20
00:01:09,900 --> 00:01:12,900
Sold us out to buy my freedom

21
00:01:13,000 --> 00:01:15,700
And, baby, now I'm paying the price

22
00:01:15,800 --> 00:01:18,000
I swore I had a list of reasons

23
00:01:18,100 --> 00:01:20,600
But that's a list that I can't find

24
00:01:20,700 --> 00:01:23,000
If I'd have built my life around you

25
00:01:23,100 --> 00:01:25,400
I coulda built it to the sky

26
00:01:25,500 --> 00:01:28,000
Swore that I could live without you

27
00:01:28,100 --> 00:01:30,400
But I'd die to havе you back tonight

28
00:01:31,100 --> 00:01:34,100
Turns out I needed you

29
00:01:34,200 --> 00:01:36,600
And leavin' you

30
00:01:36,700 --> 00:01:40,500
Wasn't half as smart
as I thought it was

31
00:01:40,600 --> 00:01:43,900
'Cause my lifе's in pieces now

32
00:01:44,000 --> 00:01:46,400
And I'm seein' how

33
00:01:46,500 --> 00:01:50,950
What we had was 'bout
as good as it comes

34
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
But now I know better

35
00:01:53,100 --> 00:01:55,800
'Cause without your arms

36
00:01:55,900 --> 00:01:57,800
To hold me together

37
00:01:57,900 --> 00:02:02,000
Baby, I'm fallin' apart

38
00:02:02,700 --> 00:02:09,000
Baby, I'm...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Morgan Wallen - Falling Apart Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Morgan Wallen - Falling Apart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Morgan Wallen - Falling Apart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Morgan Wallen - Falling Apart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Morgan Wallen - Falling Apart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!