Mora - AURORA Altyazı (vtt) [03:12-192-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mora | Parça: AURORA

CAPTCHA: captcha

Mora - AURORA Altyazı (vtt) (03:12-192-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.600 --> 00:00:09.050
Si estoy cerca de ti

00:00:09.100 --> 00:00:13.300
Se me acelera el pulso,
siempre caigo easy

00:00:13.400 --> 00:00:17.500
Baby, dame la verde pa' ponerme
explicit (Sí, sí)

00:00:17.600 --> 00:00:19.700
Ya yo estoy tipsy (Ah-ah)

00:00:19.800 --> 00:00:23.900
Y creo que en tu almohada
vo'a dejar mi lipstick

00:00:24.000 --> 00:00:27.900
Cuando hizo efecto el vino

00:00:28.000 --> 00:00:32.100
Ya tú estaba' encima mío

00:00:32.200 --> 00:00:36.700
Si mañana tú trabaja', te
trabajo y te cocino

00:00:36.800 --> 00:00:40.800
Y cuando salga', repetimo'

00:00:40.900 --> 00:00:47.800
Ya está saliendo el sol

00:00:47.900 --> 00:00:56.300
Y pa' que te vaya', baby,
no existe razón

00:00:56.400 --> 00:01:00.900
Pero pa' que te quedes,
baby, hay más de una

00:01:01.000 --> 00:01:05.300
Quiero que (Quiero que)
se unan (Se unan)

00:01:05.400 --> 00:01:09.200
Nuestros cuerpo' en calor,
nadie nos ve (Uh)

00:01:09.300 --> 00:01:13.900
Solo la luna que está brillando
(Brillando)

00:01:14.000 --> 00:01:18.000
Igual que tus ojos siempre que
me miran, como que hipnotizan

00:01:18.100 --> 00:01:20.100
Quédate, mami, no hay prisa

00:01:20.200 --> 00:01:24.200
Y si te arrodilla', como
si esto fuese una misa

00:01:24.300 --> 00:01:28.300
Lo menos que te vo'a hacer
es quitarte la camisa

00:01:28.400 --> 00:01:33.500
Ese cuerpito está pa' exhibirlo en
un museo al la'o de la Mona Lisa

00:01:33.600 --> 00:01:36.900
Déjate querer, y el mundo
lo pongo en tus pie'

00:01:37.000 --> 00:01:39.400
Te lo juro que me encargaré

00:01:39.500 --> 00:01:43.300
De que cada noche sea una luna
de miel, una luna de miel

00:01:43.400 --> 00:01:49.400
Carterita Chanel si te portas
bien, solo si te portas bien

00:01:49.500 --> 00:01:51.700
Te canto acapella, Christina
Aguilera (Aguilera)

00:01:51.800 --> 00:01:53.600
Cuando yo pise, yo planto
bandera (Uh-uh-uh)

00:01:53.700 --> 00:01:56.900
Hace tres luna' atrás te chingué
rico pa' que volviera'

00:01:57.000 --> 00:01:59.100
Tus fantasía' no las cumple cualquiera

00:01:59.200 --> 00:02:01.800
Y, baby, ya son las 1 y pico

00:02:01.900 --> 00:02:04.000
Y aunque te pierda', yo siempre
te ubico (Te ubico)

00:02:04.100 --> 00:02:07.700
No me interesa que me trates bien,
tampoco que me hables bo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mora - AURORA Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mora - AURORA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mora - AURORA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mora - AURORA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mora - AURORA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!