6LACK - Talkback Altyazı (SRT) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6LACK | Parça: Talkback

CAPTCHA: captcha

6LACK - Talkback Altyazı (SRT) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,900 --> 00:00:23,500
I think I'ma drive the
Lamb' today (Uh)

2
00:00:23,600 --> 00:00:26,600
I don't get hyped off a
like, been a long week

3
00:00:26,700 --> 00:00:28,500
I had to put the 'Gram away (Uh)

4
00:00:29,400 --> 00:00:31,500
Focus on the shit that matter,
go get the bag

5
00:00:31,600 --> 00:00:34,200
Bring it back for your
family's sake (Uh)

6
00:00:34,700 --> 00:00:42,200
No more stressin', I know the method and I'm
down to spread the word until my family straight
(Ayy, okay, ayy, okay, okay, okay)

7
00:00:42,300 --> 00:00:44,800
Got so many diamonds, they
like, "Oh, Lord"

8
00:00:44,900 --> 00:00:47,400
Big business plans in my Goyard

9
00:00:47,500 --> 00:00:49,800
Young and still humble, tryna hold on

10
00:00:49,900 --> 00:00:52,500
Heard 'em talkin' down, that
shit just roll off

11
00:00:52,600 --> 00:00:53,600
That shit just roll off (That
shit just roll off)

12
00:00:53,700 --> 00:00:55,400
I feel so top-tier (I
feel so top-tier)

13
00:00:55,500 --> 00:00:56,300
I hear 'em talk down (I
hear 'em talk down)

14
00:00:56,400 --> 00:00:57,600
But I do not care (But I do not care)

15
00:00:57,700 --> 00:01:00,200
'Cause when it's full circle, no,
I will not spare (Will not)

16
00:01:00,300 --> 00:01:01,600
It's been a long road
(It's been a long)

17
00:01:01,700 --> 00:01:02,900
No, you were not there (No, you
were not, no, you werе not)

18
00:01:03,000 --> 00:01:04,100
No, you were not therе

19
00:01:04,200 --> 00:01:05,800
Never let your mouth get that diarrhea

20
00:01:05,900 --> 00:01:08,400
I see you motherfucker and
I wouldn't wanna be you

21
00:01:08,500 --> 00:01:13,300
(I wouldn't wanna be you, ayy, wanna
be you, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

22
00:01:13,400 --> 00:01:15,200
Ayy, I just spoke to God
on the phone (Ayy)

23
00:01:15,300 --> 00:01:16,400
That ain't cap (Nah, nah)

24
00:01:16,500 --> 00:01:17,800
He was there (He was there)

25
00:01:17,900 --> 00:01:19,200
Loud and clear (Loud and clear)

26
00:01:19,300 --> 00:01:21,800
I said, "What's up?", He talked back

27
00:01:21,900 --> 00:01:24,500
Don't let your enemies throw
you off track (Ayy)

28
00:01:24,600 --> 00:01:26,800
No weapon formed, even devilish horns

29
00:01:26,900 --> 00:01:28,100
By the people, I'm sworn

30
00:01:28,200 --> 00:01:29,800
Since the day I was born, motherfuck-

31
00:01:29,900 --> 00:01:33,300
(Look, I ain't gotta say it, yeah)

32
00:01:34,100 --> 00:01:37,800
Ayy, I just spoke to God on the
phone and He don't like ugly

33
00:01:37,900 --> 00:01:40,200
Flawed people hate me but
the real niggas love me

34
00:01:40,300 --> 00:01:42,300
I'm speakin' your mind
'cause I been through

35
00:01:42,400 --> 00:01:44,700
Everything every other
person been through

36
00:01:44,800 --> 00:01:47,800
I've always been the one that
my people could vent to

37
00:01:47,900 --> 00:01:50,200
You gotta want it on your own,
I can't convince you

38
00:01:50,300 --> 00:01:53,700
I stopped makin' excuses and speakin'
on things I don't know

39
00:01:53,800 --> 00:01:56,200
You should do the same, that
should be your one go...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6LACK - Talkback Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6LACK - Talkback.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6LACK - Talkback.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6LACK - Talkback.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6LACK - Talkback.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!