JoJo Siwa - Bulletproof Altyazı (SRT) [02:29-149-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: JoJo Siwa | Parça: Bulletproof

CAPTCHA: captcha

JoJo Siwa - Bulletproof Altyazı (SRT) (02:29-149-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,800 --> 00:00:04,300
Suddenly, I'm not so

2
00:00:05,300 --> 00:00:07,200
Suddenly, I'm not so

3
00:00:11,600 --> 00:00:13,800
Took a shot and hit the spot

4
00:00:13,900 --> 00:00:16,500
That's when I knew, when I knew

5
00:00:16,600 --> 00:00:19,000
Suddenly, I'm not so,
suddenly, I'm not so

6
00:00:19,100 --> 00:00:21,500
Bulletproof, bulletproof

7
00:00:21,600 --> 00:00:23,700
I was goin' through the motions

8
00:00:23,800 --> 00:00:26,800
Skinny dippin' in the pool, yeah,
I was livin' in the moment

9
00:00:26,900 --> 00:00:28,800
Disconnect from my emotion

10
00:00:28,900 --> 00:00:32,100
It feels better not to feel, and
even better not to show it

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,900
Was armed and petty

12
00:00:34,000 --> 00:00:37,200
Sharp and edgy 'til you took me out, I

13
00:00:37,300 --> 00:00:38,800
Was dumb and deadly

14
00:00:38,900 --> 00:00:42,200
Wasn't ready, when I
turned around, you

15
00:00:42,300 --> 00:00:44,300
Took a shot and hit the spot

16
00:00:44,400 --> 00:00:46,900
That's when I knew, when I knew

17
00:00:47,000 --> 00:00:49,600
Suddenly, I'm not so,
suddenly, I'm not so

18
00:00:49,700 --> 00:00:52,200
Bulletproof, bulletproof
(Suddenly, I'm not so)

19
00:00:52,300 --> 00:00:54,500
Play it tough, but give it up

20
00:00:54,600 --> 00:00:57,200
When I'm with you, I'm with you

21
00:00:57,300 --> 00:00:59,800
Suddenly, I'm not so,
suddenly, I'm not so

22
00:00:59,900 --> 00:01:02,500
Bulletproof, bulletproof

23
00:01:02,600 --> 00:01:04,700
I was layin' in the trenches

24
00:01:04,800 --> 00:01:07,700
Body count so high, I built
a stairway to Heaven (Hey)

25
00:01:07,800 --> 00:01:09,400
Gettin' off on the attention

26
00:01:09,500 --> 00:01:12,800
And then you knocked me out before
I even got a breath in

27
00:01:12,900 --> 00:01:14,700
I'm not even tryna fight

28
00:01:14,800 --> 00:01:16,300
I might let ya spend the night

29
00:01:16,400 --> 00:01:18,900
I might even let in Jesus Christ

30
00:01:19,000 --> 00:01:23,000
I might even let you see me cry

31
00:01:23,100 --> 00:01:25,200
Took a shot and hit the spot

32
00:01:25,300 --> 00:01:27,700
That's when I knew (That's
when I knew), when I knew

33
00:01:27,800 --> 00:01:30,400
Suddenly, I'm not so,
suddenly, I'm not so

34
00:01:30,500 --> 00:01:32,900
Bulletproof, bulletproof (Yeah) ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

JoJo Siwa - Bulletproof Altyazı (SRT) - 02:29-149-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ JoJo Siwa - Bulletproof.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ JoJo Siwa - Bulletproof.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ JoJo Siwa - Bulletproof.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ JoJo Siwa - Bulletproof.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!