Beele - i miss you Altyazı (vtt) [03:02-182-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Beele | Parça: i miss you

CAPTCHA: captcha

Beele - i miss you Altyazı (vtt) (03:02-182-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.200 --> 00:00:09.800
Uh-uh-uh-uh

00:00:09.900 --> 00:00:13.800
Te estoy pensando, no importa
la hora a que escuches esto

00:00:15.000 --> 00:00:19.600
Estoy jugando a que no te extraño
y estoy perdiendo

00:00:19.900 --> 00:00:24.400
Con unos trago', dicen que ahogan
los sentimiento' (Uh-uh)

00:00:24.800 --> 00:00:29.300
Y en un vaso de agua nos estamo'
hundiendo (Uh-uh)

00:00:29.900 --> 00:00:34.100
A Dios le pido que cuide tu
cora si llego a perderlo

00:00:34.900 --> 00:00:39.400
Y que se exculpen de mí por
la calle, sepan muy bien

00:00:40.000 --> 00:00:43.200
Que si el destino nos
separó a la primera

00:00:43.800 --> 00:00:48.800
Siempre habrá una sеgunda ve', yeah

00:00:49.500 --> 00:00:54.400
¿Por qué dice' quе no? Si sabe' que
te lo advertí (No, no, no, no)

00:00:54.500 --> 00:00:59.500
Cuando el amor se ignora, las
cosa' terminan así, así, así

00:00:59.600 --> 00:01:03.800
Yo quisiera que no (No),
pero sigo puesto pa' ti

00:01:04.200 --> 00:01:10.500
Dime por qué me ignoras, duele
que sea' así, así, así

00:01:10.600 --> 00:01:16.400
I miss you, I miss you, I-I
miss you, I miss you, I

00:01:16.600 --> 00:01:20.700
I miss you (I miss you), I miss you

00:01:20.800 --> 00:01:26.100
I miss you, I miss you, I-I
miss you, I miss you, I

00:01:26.400 --> 00:01:30.350
I miss you, I miss you

00:01:30.400 --> 00:01:32.200
No lo puedo evitar (No)

00:01:32.300 --> 00:01:34.600
Estas gana' no puedo
evitar (Yeah, yeah)

00:01:34.700 --> 00:01:37.000
Tú me besa' y no puedo
evitar (Yeah, yeah)

00:01:37.100 --> 00:01:39.400
Que me toque', no puedo
evitar (No, no)

00:01:39.500 --> 00:01:41.900
Que me quiera' no puedo evitar (Yeah)

00:01:42.000 --> 00:01:44.400
Si me besa', no puedo
evitar (Yeah, eh)

00:01:44.500 --> 00:01:47.000
Si me ama', no puedo evitar (No, no)

00:01:47.100 --> 00:01:49.400
Te incité a que cambié'

00:01:49.500 --> 00:01:51.800
Si lo hacemo', empiezo a levitar

00:01:51.900 --> 00:01:54.400
A amarte, no me voy ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Beele - i miss you Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Beele - i miss you.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Beele - i miss you.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Beele - i miss you.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Beele - i miss you.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!