42 Dugg - We Not Done Altyazı (vtt) [02:55-175-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 42 Dugg | Parça: We Not Done

CAPTCHA: captcha

42 Dugg - We Not Done Altyazı (vtt) (02:55-175-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.200 --> 00:00:06.600
(Yo, Nick Papz, make it slap)

00:00:12.000 --> 00:00:15.000
We not done sellin' bricks,
sellin' pints

00:00:15.100 --> 00:00:18.000
We not done movin' blues, movin' ice

00:00:18.100 --> 00:00:21.000
We not done fuckin' niggas' hoes

00:00:21.100 --> 00:00:24.100
We not done, still runnin'
through the bowls

00:00:24.200 --> 00:00:27.100
Who shot cuh? I think
I know who did it

00:00:27.200 --> 00:00:30.100
Who shot yeah, one of my niggas

00:00:30.200 --> 00:00:33.100
We not done, yeah, we
not done spinnin'

00:00:33.200 --> 00:00:36.400
We not done, yeah, I better
not catch you chillin'

00:00:36.500 --> 00:00:39.400
We not done, yeah, we
not done steppin'

00:00:39.500 --> 00:00:42.400
Two straps on, Smithin' and the Wesson

00:00:42.500 --> 00:00:45.400
Who not bold? Yeah fuckin' right

00:00:45.500 --> 00:00:48.500
Ooh, I know, who got a nigga life

00:00:48.600 --> 00:00:51.500
Chill, I'm home, let's
get this bitch goin'

00:00:51.600 --> 00:00:54.400
We not done gеttin' 60 for the oranges

00:00:54.500 --> 00:00:57.500
Three pops poured, all in thе Nash

00:00:57.600 --> 00:01:00.600
Wop, wop, red, then it's back to 75

00:01:00.700 --> 00:01:03.700
Bring my phone, c'mon, c'mon

00:01:03.800 --> 00:01:06.700
Glock 23 with the drum on, drum on

00:01:06.800 --> 00:01:09.800
Bags gettin' sold from
the East to the West

00:01:09.900 --> 00:01:13.100
Pints gettin' hit, all the
dawg gettin' stretched

00:01:13.200 --> 00:01:16.200
We not done sellin' bricks, sellin'
pints (Come on, come on)

00:01:16.300 --> 00:01:19.100
We not done movin' blues, movin' ice

00:01:19.200 --> 00:01:22.100
We not done fuckin' niggas' hoes

00:01:22.200 --> 00:01:25.200
We not done, still runnin'
through the bowls

00:01:25.300 --> 00:01:28.100
Who shot cuh? I think
I know who did it

00:01:28.200 --> 00:01:31.100
Who shot yeah, one of my niggas

00:01:31.200 --> 00:01:34.100
We not done, yeah, we
not done spinnin'

00:01:34.200 --> 00:01:37.400
We not done, yeah, better not
catch a pussy chillin'

00:01:37.500 --> 00:01:40.400
We not done, buyin’ Nellies
for the baddies

00:01:40.500 --> 00:01:43.300
Ask my bitch, who put
her in that Patek?

00:01:43.400 --> 00:01:46.400
Bust APs, everything else plain

00:01:46.500 --> 00:01:49.700
We not done steppin' on that 'caine

00:01:49.800 --> 00:01:52.600
Ring my line, I got it, who want it?

00:01:52.700 --> 00:01:55.900
Second block from Weir, we
got blues, we got oranges
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

42 Dugg - We Not Done Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 42 Dugg - We Not Done.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 42 Dugg - We Not Done.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 42 Dugg - We Not Done.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 42 Dugg - We Not Done.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!