mgk - cliche Altyazı (SRT) [03:01-181-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: cliche

CAPTCHA: captcha

mgk - cliche Altyazı (SRT) (03:01-181-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,508 --> 00:00:10,636
你愿意等我吗?

1
00:00:10,719 --> 00:00:13,013
多年来,我漂泊无家

2
00:00:13,096 --> 00:00:15,182
我也有一忱热血

3
00:00:15,265 --> 00:00:17,559
但你不要误解我的话

4
00:00:17,643 --> 00:00:19,895
告诉我,你愿意等我吗?

5
00:00:19,978 --> 00:00:22,147
也许我们可以拼凑一个家

6
00:00:22,231 --> 00:00:24,399
也许我们可以浪迹天涯

7
00:00:24,483 --> 00:00:26,777
造访那些梦中的神话

8
00:00:27,611 --> 00:00:29,655
我希望你的心里也想着我

9
00:00:29,738 --> 00:00:32,115
就像我还在回忆着
你的火热

10
00:00:32,199 --> 00:00:34,409
我希望你的心里也想着我

11
00:00:34,493 --> 00:00:36,620
闭上眼就能看到
你的轮廓

12
00:00:36,703 --> 00:00:40,207
如果你也芳心暗许

13
00:00:40,290 --> 00:00:42,584
我愿与你共谱琴歌

14
00:00:42,668 --> 00:00:45,003
但有些话,需要提前说

15
00:00:45,087 --> 00:00:45,837


16
00:00:45,921 --> 00:00:48,131
我的头脑浑浑噩噩

17
00:00:48,215 --> 00:00:50,384
每天都像在梦中度过

18
00:00:50,467 --> 00:00:52,636
我会拿出我最好的一切

19
00:00:52,719 --> 00:00:54,096
但这陈词滥调我还是

20
00:00:54,179 --> 00:00:56,390
你是否愿意等我?

21
00:00:56,473 --> 00:00:58,600
等这个江湖过客

22
00:00:58,684 --> 00:01:00,852
我也是满腔豪情

23
00:01:00,936 --> 00:01:03,272
但你不要误解我的话

24
00:01:03,355 --> 00:01:05,482
告诉我你是否愿意等我

25
00:01:05,565 --> 00:01:07,859
也许我们可以拼出一个家

26
00:01:07,943 --> 00:01:10,070
让我带你浪迹天涯

27
00:01:10,153 --> 00:01:12,447
告别你独自编织的那些神话

28
00:01:13,323 --> 00:01:17,327
当黑夜来临,你的名字
如净空悬月般照临

29
00:01:17,869 --> 00:01:21,540
让我们离开这里,旅行结婚
找一座浪漫都市,看烟火缤纷

30
00:01:21,623 --> 00:01:25,919
告诉我,你是否愿意拯救这支舞

31
00:01:26,003 --> 00:01:28,380
我的双腿已开始疲软无力

32
00:01:28,463 --> 00:01:30,632
今夜可能是我们最后的良宵

33
00:01:30,716 --> 00:01:31,550


34
00:01:31,633 --> 00:01:33,844
我的头脑浑浑噩噩

35
00:01:33,927 --> 00:01:36,096
每天都像在梦中度过

36
00:01:36,179 --> 00:01:38,432
我会拿出我最好的一切

37
00:01:38,515 --> 00:01:39,683
但这陈词滥调我还是

38
00:01:39,766 --> 00:01:42,060
告诉我你是否愿意等我

39
00:01:42,144 --> 00:01:44,313
等这个漂泊无依的江湖过客

40
00:01:44,396 --> 00:01:46,565
我的身上也有星光闪烁

41
00:01:46,648 --> 00:01:48,942
但你不要误解我的话

42
00:01:49,026 --> 00:01:51,236
告诉我,你是否愿意陪我?

43
00:01:51,320 --> 00:01:53,530
也许我们可以拼凑一个家

44
00:01:53,613 --> 00:01:55,824
让我带你浪迹天涯

45
00:01:55,907 --> 00:01:58,118
告别那些你独自编织的童话

46
00:01:58,201 --> 00:02:01,038
你是否愿意
是否愿意等我

47
00:02:01,121 --> 00:02:02,664
一直等我

48
00:02:02,748 --> 00:02:05,584
你是否愿意
是否愿意等我

49
00:02:05,667 --> 00:02:07,210
一直等我

50
00:02:07,29...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - cliche Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - cliche.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - cliche.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - cliche.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - cliche.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!