mgk - cliche Altyazı (vtt) [03:01-181-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: cliche

CAPTCHA: captcha

mgk - cliche Altyazı (vtt) (03:01-181-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.508 --> 00:00:10.636
Hãy nói đi liệu em có chờ anh

00:00:10.719 --> 00:00:13.013
Em yêu, anh là kẻ phiêu bạt

00:00:13.096 --> 00:00:15.182
Trong anh mang nhiều lẽ phải

00:00:15.265 --> 00:00:17.559
Nhưng anh không muốn nói sai điều này

00:00:17.643 --> 00:00:19.895
Hãy nói đi liệu em sẽ ở lại

00:00:19.978 --> 00:00:22.147
Hai ta sẽ có một gia đình

00:00:22.231 --> 00:00:24.399
Em vẫn nên chạy trốn cùng anh

00:00:24.483 --> 00:00:26.777
Dù cho em một mình vẫn ổn

00:00:27.611 --> 00:00:29.655
Anh thích rằng em thích anh

00:00:29.738 --> 00:00:32.115
Hôn lên môi em
vị ngọt ngào mê đắm

00:00:32.199 --> 00:00:34.409
Anh thích rằng em thích anh

00:00:34.493 --> 00:00:36.620
Dẫu nhắm mắt lại anh vẫn
vẽ được gương mặt em

00:00:36.703 --> 00:00:40.207
Nếu em nhận lời này

00:00:40.290 --> 00:00:42.584
Anh sẽ trao cho em tất cả

00:00:42.668 --> 00:00:45.003
Nhưng vẫn có điều phải xin lỗi trước

00:00:45.087 --> 00:00:45.837
Mm-mmm

00:00:45.921 --> 00:00:48.131
Tâm trí anh hỗn loạn

00:00:48.215 --> 00:00:50.384
Mỗi ngày đều điên rồ

00:00:50.467 --> 00:00:52.636
Anh sẽ cố hết sức

00:00:52.719 --> 00:00:54.096
Nghe thật sáo rỗng nhưng

00:00:54.179 --> 00:00:56.390
Hãy nói đi liệu em có chờ anh

00:00:56.473 --> 00:00:58.600
Em yêu, anh là kẻ phiêu bạt

00:00:58.684 --> 00:01:00.852
Trong anh mang nhiều lẽ phải

00:01:00.936 --> 00:01:03.272
Nhưng anh không muốn nói sai điều này

00:01:03.355 --> 00:01:05.482
Hãy nói đi liệu em sẽ ở lại

00:01:05.565 --> 00:01:07.859
Hai ta sẽ có một gia đình

00:01:07.943 --> 00:01:10.070
Em vẫn nên chạy trốn cùng anh

00:01:10.153 --> 00:01:12.447
Dù cho em một mình vẫn ổn

00:01:13.323 --> 00:01:17.327
Tên em như ánh đèn rực sáng trên trời
khi bóng tối bao phủ hai ta

00:01:17.869 --> 00:01:21.540
Cùng rời khỏi thị trấn và kết hôn
đến Vegas để rồi thấy hoài niệm

00:01:21.623 --> 00:01:25.919
Hãy nói đi nếu em cùng nhảy điệu này

00:01:26.003 --> 00:01:28.380
Đầu gối anh như chẳng còn sức lực

00:01:28.463 --> 00:01:30.632
Anh biết đây sẽ là lần cuối của đôi ta

00:01:30.716 --> 00:01:31.550
Mm-mmm

00:01:31.633 --> 00:01:33.844
Tâm trí anh hỗn loạn

00:01:33.927 --> 00:01:36.096
Mỗi ngày đều điên rồ

00:01:36.179 --> 00:01:38.432
Anh sẽ cố hết sức

00:01:38.515 --> 00:01:39.683
Nghe thật sáo rỗng nhưng

00:01:39.766 --> 00:01:42.060
Hãy nói đi liệu em có chờ anh

00:01:42.144 --> 00:01:44.313
Em yêu, anh là kẻ phiêu bạt

00:01:44.396 --> 00:01:46.565
Trong anh mang nhiều lẽ phải

00:01:46.648 --> 00:01:48.942
Nhưng anh không muốn nói sai điều này

00:01:49.026 --> 00:01:51.236
Hãy nói đi liệu em sẽ ở lại

00:01:51.320 --> 00:01:53.530
Hai ta sẽ có một gia đình

00:01:53.613 --> 00:01:55.824
Em vẫn nên chạy trốn cùng anh

00:01:55.907 --> 00:01:58.118
Dù cho em một mình vẫn ổn

00:01:58.201 --> 00:02:01.038
Hãy nói đi liệu em sẽ chờ anh
chờ anh, chờ anh, chờ anh

00:02:01.121 --> 00:02:02.664
Liệu em sẽ chờ anh

00:02:02.748 --> 00:02:05.584
Hãy nói đi liệu em sẽ chờ anh
chờ anh, chờ anh, chờ anh

00:02:05.667 --> 00:02:07.210
Liệu em sẽ chờ anh

00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - cliche Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - cliche.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - cliche.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - cliche.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - cliche.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!