mgk - cliche Altyazı (vtt) [03:01-181-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: cliche

CAPTCHA: captcha

mgk - cliche Altyazı (vtt) (03:01-181-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.508 --> 00:00:10.636
บอกฉันที คุณจะรอฉันไหม

00:00:10.719 --> 00:00:13.013
ที่รัก ฉันคือก้อนหินกลิ้งไกล

00:00:13.096 --> 00:00:15.182
ฉันมีความดีอยู่มากมาย

00:00:15.265 --> 00:00:17.559
แต่ไม่อยากพูดออกไปให้ผิดใจ

00:00:17.643 --> 00:00:19.895
บอกฉันที คุณจะอยู่เคียงไหม

00:00:19.978 --> 00:00:22.147
เราอาจจะสร้างที่นี่ให้เป็นบ้านได้

00:00:22.231 --> 00:00:24.399
คุณควรหนีไปกับฉันสักไกล ๆ

00:00:24.483 --> 00:00:26.777
แม้คุณอยู่คนเดียวได้ดีกว่าใคร

00:00:27.611 --> 00:00:29.655
ฉันชอบที่คุณก็ชอบฉันเหมือนกัน

00:00:29.738 --> 00:00:32.115
ฉันจูบริมฝีปากของคุณ
รสนิยมดีจังเลยนะ

00:00:32.199 --> 00:00:34.409
ฉันชอบที่คุณก็ชอบฉันเหมือนกัน

00:00:34.493 --> 00:00:36.620
หลับตาฉันวาดใบหน้าคุณได้ทันที

00:00:36.703 --> 00:00:40.207
ถ้าคุณกล้าเสี่ยงสักครั้ง

00:00:40.290 --> 00:00:42.584
ฉันจะเป็นอากาศให้คุณหายใจฉันเข้าไป

00:00:42.668 --> 00:00:45.003
แต่ขอโทษไว้ก่อนล่วงหน้าเลยนะ

00:00:45.087 --> 00:00:45.837
อืมมม

00:00:45.921 --> 00:00:48.131
หัวใจฉันมันยุ่งเหยิงไปหมด

00:00:48.215 --> 00:00:50.384
เป็นแบบนี้ทุกวันเลยนะเพื่อน

00:00:50.467 --> 00:00:52.636
ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่

00:00:52.719 --> 00:00:54.096
ฟังอาจจะน้ำเน่า แต่ก็จริงใจ

00:00:54.179 --> 00:00:56.390
บอกฉันที คุณจะรอฉันไหม

00:00:56.473 --> 00:00:58.600
ที่รัก ฉันคือก้อนหินกลิ้งไกล

00:00:58.684 --> 00:01:00.852
ฉันมีความดีอยู่มากมาย

00:01:00.936 --> 00:01:03.272
แต่ไม่อยากพูดออกไปให้ผิดใจ

00:01:03.355 --> 00:01:05.482
บอกฉันที คุณจะอยู่เคียงไหม

00:01:05.565 --> 00:01:07.859
เราอาจจะสร้างที่นี่ให้เป็นบ้านได้

00:01:07.943 --> 00:01:10.070
คุณควรหนีไปกับฉันสักไกล ๆ

00:01:10.153 --> 00:01:12.447
แม้คุณอยู่คนเดียวได้ดีกว่าใคร

00:01:13.323 --> 00:01:17.327
ชื่อของคุณคือแสงนีออนบนฟ้า ในยามที่ความมืดล้อมรอบเรา

00:01:17.869 --> 00:01:21.540
ออกไปจากเมืองนี้กันเถอะ แต่งงานกัน
ไปเวกัสแล้วสร้างความทรงจำกันเถอะ

00:01:21.623 --> 00:01:25.919
บอกฉันที คุณจะเก็บการเต้นรำนี้ไว้ให้ฉันไหม

00:01:26.003 --> 00:01:28.380
ขาฉันสั่นจนแทบทรงตัวไม่ไหว

00:01:28.463 --> 00:01:30.632
ฉันรู้ว่าคืนนี้อาจเป็นคืนสุดท้ายของเรา

00:01:30.716 --> 00:01:31.550
อืมมม

00:01:31.633 --> 00:01:33.844
หัวใจฉันวุ่นวายไปหมด

00:01:33.927 --> 00:01:36.096
เป็นแบบนี้ทุกวันเลยนะเพื่อน

00:01:36.179 --> 00:01:38.432
ฉันจะพยายามอย่างดีที่สุด

00:01:38.515 --> 00:01:39.683
ฟังอาจจะน้ำเน่า แต่จริงใจนะ

00:01:39.766 --> 00:01:42.060
บอกฉันที คุณจะรอฉันไหม

00:01:42.144 --> 00:01:44.313
ที่รัก ฉันคือก้อนหินกลิ้งไกล

00:01:44.396 --> 00:01:46.565
ฉันมีความดีอยู่มากมาย

00:01:46.648 --> 00:01:48.942
แต่ไม่อยากพูดออกไปให้ผิดใจ

00:01:49.026 --> 00:01:51.236
บอกฉันที คุณจะอยู่เคียงไหม

00:01:51.320 --> 00:01:53.530
เราอาจจะสร้างที่นี่ให้เป็นบ้านได้

00:01:53.613 --> 00:01:55.824
คุณควรหนีไปกับฉันสักไกล ๆ

00:01:55.907 --> 00:01:58.118
แม้คุณอยู่คนเดียวได้ดีกว่าใคร

00:01:58.201 --> 00:02:01.038
บอกฉันที คุณจะรอ
รอ รอ รอ

00:02:01.121 --> 00:02:02.664
รอฉันไหม

00:02:02.748 --> 00:02:05.5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - cliche Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - cliche.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - cliche.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - cliche.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - cliche.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!