Şarkıcı: mgk
 | 
Parça: cliche
mgk - cliche Altyazı (vtt) (03:01-181-0-fr) (ÖN İZLEME)
 
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
 
WEBVTT
00:00:08.508 --> 00:00:10.636
Dis-moi que tu m’attendrais
00:00:10.719 --> 00:00:13.013
Chérie, je suis un globe-trotter
00:00:13.096 --> 00:00:15.182
Je suis un assez bon mec
00:00:15.265 --> 00:00:17.559
Mais je veux bien dire les choses
00:00:17.643 --> 00:00:19.895
Dis-moi que tu resterais avec moi
00:00:19.978 --> 00:00:22.147
Ce pourrait être notre chez-soi
00:00:22.231 --> 00:00:24.399
Tu devrais partir avec moi
00:00:24.483 --> 00:00:26.777
Même si tu serais mieux seule
00:00:27.611 --> 00:00:29.655
J’aime que tu m’aimes
00:00:29.738 --> 00:00:32.115
Le goût de tes lèvres
Était exquis
00:00:32.199 --> 00:00:34.409
J’aime que tu m’aimes
00:00:34.493 --> 00:00:36.620
Je pourrais fermer les yeux
Et dessiner ton visage
00:00:36.703 --> 00:00:40.207
Si tu prends cette chance
00:00:40.290 --> 00:00:42.584
Tu auras l’oxygène pour me respirer
00:00:42.668 --> 00:00:45.003
Mais je m’excuserai à l’avance
00:00:45.087 --> 00:00:45.837
Mm-mmm
00:00:45.921 --> 00:00:48.131
Mon esprit est un gâchis
00:00:48.215 --> 00:00:50.384
C’est comme ça tous les jours
00:00:50.467 --> 00:00:52.636
Je ferai de mon mieux
00:00:52.719 --> 00:00:54.096
Je sais, c’est un cliché, mais
00:00:54.179 --> 00:00:56.390
Dis-moi que tu m’attendrais
00:00:56.473 --> 00:00:58.600
Chérie, je suis un globe-trotter
00:00:58.684 --> 00:01:00.852
Je suis un assez bon mec
00:01:00.936 --> 00:01:03.272
Mais je veux bien dire les choses
00:01:03.355 --> 00:01:05.482
Dis-moi que tu resterais avec moi
00:01:05.565 --> 00:01:07.859
Ce pourrait être notre chez-soi
00:01:07.943 --> 00:01:10.070
Tu devrais partir avec moi
00:01:10.153 --> 00:01:12.447
Même si tu serais mieux seule
00:01:13.323 --> 00:01:17.327
Ton nom est un néon dans le ciel
Lorsque la nuit tombe
00:01:17.869 --> 00:01:21.540
Quittons cette ville et marions-
nous Allons à Vegas et
cultivons une nostalgie
00:01:21.623 --> 00:01:25.919
Dis-moi, me garderas-tu cette danse ?
00:01:26.003 --> 00:01:28.380
Mes genoux flanchent
00:01:28.463 --> 00:01:30.632
Cette nuit pourrait être
notre dernière
00:01:30.716 --> 00:01:31.550
Mm-mmm
00:01:31.633 --> 00:01:33.844
Mon esprit est un gâchis
00:01:33.927 --> 00:01:36.096
C’est comme ça tous les jours
00:01:36.179 --> 00:01:38.432
Je ferai de mon mieux
00:01:38.515 --> 00:01:39.683
Je sais, c’est un cliché, mais
00:01:39.766 --> 00:01:42.060
Dis-moi que tu m’attendrais
00:01:42.144 --> 00:01:44.313
Chérie, je suis un globe-trotter
00:01:44.396 --> 00:01:46.565
Je suis un assez bon mec
00:01:46.648 --> 00:01:48.942
Mais je veux bien dire les choses
00:01:49.026 --> 00:01:51.236
Dis-moi que tu resterais avec moi
00:01:51.320 --> 00:01:53.530
Ce pourrait être notre chez-soi
00:01:53.613 --> 00:01:55.824
Tu devrais partir avec moi
00:01:55.907 --> 00:01:58.118
Même si tu serais mieux seule
00:01:58.201 --> 00:02:01.038
Dis-moi que tu m’attendrais M’attendrais,
m’attendrais, m’attendrais
00:02:01.121 --> 00:02:02.664
M’attendrais
00:02:02.748 --> 00:02:05.584
Dis-moi que tu m’attendrais M’attendrais,
m’attendrais, m’attendrais
00:02:05.667 --> 00:02:07.210
M’attendrais
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................