Aitana - CUANDO HABLES CON eL Altyazı (vtt) [03:23-203-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: CUANDO HABLES CON eL

CAPTCHA: captcha

Aitana - CUANDO HABLES CON eL Altyazı (vtt) (03:23-203-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.280 --> 00:00:11.320
CUANDO HABLES CON ÉL

00:00:13.040 --> 00:00:16.480
DILE QUE ME VISTE QUE
LE MANDO UN “HOLA”

00:00:18.200 --> 00:00:21.800
QUE AUNQUE NO SÉ BIEN LO QUE
ESTÉ HACIENDO AHORA

00:00:23.480 --> 00:00:26.440
YO DE CORAZÓN ESPERO
QUE ESTÉ BIEN

00:00:27.560 --> 00:00:29.000
CUANDO HABLES CON ÉL

00:00:30.160 --> 00:00:32.600
DÉJALE SABER

00:00:33.880 --> 00:00:37.960
QUE AUNQUE ESTUVE UN TIEMPO
CON OTRA PERSONA

00:00:39.080 --> 00:00:42.200
YA NO ESTOY CON ÉL Y
NO ME SIENTO SOLA

00:00:44.200 --> 00:00:47.320
Y DILE QUE DE VEZ EN CUANDO
PIENSO EN ÉL

00:00:48.360 --> 00:00:50.000
CUANDO HABLES CON ÉL

00:00:50.480 --> 00:00:52.720
PERO NO LE CUENTES TODO

00:00:53.040 --> 00:00:55.360
QUE NO LE QUIERO HACER DAÑO

00:00:56.880 --> 00:01:00.600
PORQUE A SU LADO VIVÍ
MIS MEJORES AÑOS

00:01:01.200 --> 00:01:04.080
CUANDO HABLES CON ÉL

00:01:05.160 --> 00:01:09.520
PORFA DILE TODO LO QUE
ESTOY SINTIENDO

00:01:10.400 --> 00:01:11.760
QUE AUNQUE PASEN AÑOS

00:01:11.840 --> 00:01:15.000
YO LO LLEVO DENTRO

00:01:15.600 --> 00:01:17.000
QUE LO ECHO DE MENOS

00:01:17.080 --> 00:01:19.360
QUE LO QUIERO VER

00:01:19.440 --> 00:01:22.880
Y CUANDO HABLES CON ÉL

00:01:23.440 --> 00:01:27.880
DILE QUE DE NOCHE A VECES
ME ARREPIENTO

00:01:28.560 --> 00:01:31.600
YO SÉ QUE DEJARLE
FUE UNA ESTUPIDEZ

00:01:31.680 --> 00:01:33.520
COMO LO SIENTO

00:01:33.880 --> 00:01:36.880
YO ME ESTOY MURIENDO
POR HABLAR CON ÉL

00:01:38.600 --> 00:01:42.240
PARA DECIRLE QUE AUNQUE YO
SÉ QUE NO FUE PERFECTO

00:01:42.320 --> 00:01:44.640
EL PRIMER AMOR
TIENE ESOS EFECTOS

00:01:44.720 --> 00:01:46.720
QUE NO SE OLVIDAN, NO

00:01:46.800 --> 00:01:48.880
PERO SE OLVIDA
LO QUE TE DOLIÓ

00:01:48.960 --> 00:01:51.480
QUE ME PERDONE
POR LAS CANCIONES

00:01:51.560 --> 00:01:53.880
LA MÚSICA TAMBIÉN
SE EQUIVOCA

00:01:54.360 --> 00:01:58.120
PORQUE TUS OJOS AZULES
ME VOLVÍAN LOCA

00:01:58.200 --> 00:02:00.520
PERO TÚ NO LE CUENTES TODO

00:02:00.760 --> 00:02:03.600
QUE NO LE QUIERO HACER DAÑO

00:02:04.520 --> 00:02:08.480
POR...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - CUANDO HABLES CON eL Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - CUANDO HABLES CON eL.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - CUANDO HABLES CON eL.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - CUANDO HABLES CON eL.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - CUANDO HABLES CON eL.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!