Against The Current - Legends Never Die Worlds Altyazı (vtt) [02:59-179-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Against The Current | Parça: Legends Never Die Worlds

CAPTCHA: captcha

Against The Current - Legends Never Die Worlds Altyazı (vtt) (02:59-179-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.280 --> 00:00:15.800
Les légendes ne meurent jamais

00:00:16.200 --> 00:00:18.800
Quand le monde vous appelle

00:00:19.600 --> 00:00:25.020
Vous les entendez hurler votre nom ?

00:00:25.900 --> 00:00:29.500
Les légendes ne meurent jamais

00:00:29.900 --> 00:00:32.800
elles font partie de vous

00:00:33.400 --> 00:00:39.400
Quand vous vous blessez
en visant la gloire

00:00:39.500 --> 00:00:42.600
On survit, on s'accroche

00:00:43.800 --> 00:00:49.200
Elles ne perdent jamais espoir
quand la bataille approche

00:00:50.700 --> 00:00:56.200
Elles ont ça dans le sang, elles s'enflamment
et elles combattent

00:00:57.100 --> 00:01:00.100
Ressaisissez-vous, car

00:01:00.200 --> 00:01:03.900
Les légendes ne meurent jamais

00:01:04.100 --> 00:01:06.800
Quand le monde vous appelle

00:01:07.600 --> 00:01:13.360
Vous les entendez hurler votre nom ?

00:01:14.000 --> 00:01:17.700
Les légendes ne meurent jamais

00:01:17.900 --> 00:01:20.600
elles font partie de vous

00:01:21.400 --> 00:01:27.600
Quand vous vous blessez
en visant la gloire

00:01:27.700 --> 00:01:30.560
Les légendes ne meurent jamais

00:01:31.400 --> 00:01:34.300
Elles s'inscrivent dans l'éternité

00:01:34.900 --> 00:01:40.250
Mais vous n'en verrez jamais le prix,

00:01:40.300 --> 00:01:44.300
les cicatrices subies
au cours de leur vie

00:01:45.580 --> 00:01:47.150
Quand tout est perdu

00:01:47.200 --> 00:01:50.700
Elles reprennent courage
et vengent leur défaite

00:01:52.400 --> 00:01:53.950
Avant le début du combat,

00:01:54.000 --> 00:01:55.450
elles souffrent

00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Against The Current - Legends Never Die Worlds Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Against The Current - Legends Never Die Worlds.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!