Silvestre Dangond - El Mariachi Altyazı (SRT) [04:00-240-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Silvestre Dangond | Parça: El Mariachi

CAPTCHA: captcha

Silvestre Dangond - El Mariachi Altyazı (SRT) (04:00-240-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,400 --> 00:00:21,700
¿Y como hago pa' que te
guste lo que yo hago?

2
00:00:23,000 --> 00:00:28,300
¿Qué tengo que hacer para
que tú creas en mí?

3
00:00:28,400 --> 00:00:33,400
Todo lo que tengo bueno,
tú lo ves malo

4
00:00:33,500 --> 00:00:37,800
Quiero recuperar todo lo que perdí

5
00:00:38,900 --> 00:00:41,200
Ay, cariño, ¿qué se te
hizo la ternura?

6
00:00:41,300 --> 00:00:44,100
¿Dónde está esa sabrosura
cuando me dabas amor?

7
00:00:45,600 --> 00:00:47,600
No hay comino, ni pimienta, ni salsita

8
00:00:47,700 --> 00:00:50,700
De esas cosas exquisitas,
esto le falta sazón

9
00:00:51,800 --> 00:00:54,200
Será que a ti no te provoca el mundo

10
00:00:54,300 --> 00:00:57,100
Yo me siento nuevo, con energía

11
00:00:57,200 --> 00:00:59,600
¿Pa' qué me vai' a hace'
buscá' otro rumbo

12
00:00:59,700 --> 00:01:02,300
Si tú estás jovencita todavía?

13
00:01:02,400 --> 00:01:04,600
Sabes que soy el dueño tuyo

14
00:01:04,700 --> 00:01:07,300
Y tú por siempre la hembra mía

15
00:01:07,400 --> 00:01:09,900
Dejemos a un lado el orgullo

16
00:01:10,000 --> 00:01:13,400
Y échate pa'cá, vida mía

17
00:01:13,500 --> 00:01:16,200
Vivir contigo no es fácil (¿de dónde?)

18
00:01:16,300 --> 00:01:18,900
Pero tu marido soy

19
00:01:19,000 --> 00:01:21,300
Vivir contigo no es fácil

20
00:01:21,400 --> 00:01:23,800
Pero tu marido soy

21
00:01:23,900 --> 00:01:26,600
Ay, si llego, es como el mariachi

22
00:01:26,700 --> 00:01:29,500
Echo mi tanda y me voy

23
00:01:29,600 --> 00:01:31,700
Si llego, es como el mariachi

24
00:01:31,800 --> 00:01:34,800
Toco mi tanda y me voy

25
00:01:34,900 --> 00:01:37,100
Deja que todo fluya

26
00:02:12,100 --> 00:02:16,500
Tú eres una mujer pura, yo te conozco

27
00:02:17,700 --> 00:02:21,700
Y no eres capaz de cometer un desliz

28
00:02:22,900 --> 00:02:27,700
Y si supiera que andabas
pendiente a otro

29
00:02:28,400 --> 00:02:32,700
Te juro que nunca más volvía por aquí

30
00:02:33,500 --> 00:02:35,500
En tu cuerpo, yo encuentro
la sabrosura

31
00:02:35,600 --> 00:02:38,700
Y en tus labios, la dulzura,
yo pienso en mi habitación

32
00:02:39,900 --> 00:02:42,100
Y a mi mente llegan aquellas caricias

33
00:02:42,200 --> 00:02:45,500
De aquellas cositas ricas
cuando hacíamos el amor

34
00:02:46,400 --> 00:02:49,100
Con tantas mujeres que hay en el mundo

35
00:02:49,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Silvestre Dangond - El Mariachi Altyazı (SRT) - 04:00-240-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Silvestre Dangond - El Mariachi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Silvestre Dangond - El Mariachi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Silvestre Dangond - El Mariachi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Silvestre Dangond - El Mariachi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!