KATSEYE - Gnarly Altyazı (vtt) [02:21-141-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KATSEYE | Parça: Gnarly

CAPTCHA: captcha

KATSEYE - Gnarly Altyazı (vtt) (02:21-141-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.500 --> 00:00:03.900
They could describe everything
with one single word

00:00:04.800 --> 00:00:05.700
You know? Like

00:00:05.800 --> 00:00:07.400
Boba tea (Gnarly)

00:00:07.500 --> 00:00:09.100
Tesla (Gnarly)

00:00:09.200 --> 00:00:10.800
Fried chicken (Gnarly)

00:00:10.900 --> 00:00:12.700
Partyin' in the Hollywood Hills (Uh)

00:00:12.800 --> 00:00:14.400
This song (Gnarly)

00:00:14.500 --> 00:00:16.700
Oh my god, that new beat (Gnarly,
fucking gnarly)

00:00:16.800 --> 00:00:20.100
Oh my god, is this real? (Gnarly,
everything's gnarly)

00:00:20.200 --> 00:00:22.200
Oh, we're in a session
tonight, gang, gang

00:00:22.300 --> 00:00:23.700
Oh, we're going out tonight,
gang, gang

00:00:23.800 --> 00:00:27.000
Oh my god, this song's so
lit, congratulations

00:00:27.100 --> 00:00:29.000
Now you be like, "Gang"

00:00:29.100 --> 00:00:30.500
Gang, gang, gang, gang, gang (Haha)

00:00:30.600 --> 00:00:31.900
Gnarly

00:00:34.100 --> 00:00:35.300
Gnarly

00:00:35.800 --> 00:00:37.800
Everything's gnarly

00:00:37.900 --> 00:00:39.200
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

00:00:39.300 --> 00:00:41.000
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

00:00:41.100 --> 00:00:42.900
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnar-
gnar-gnar-gnar )

00:00:43.000 --> 00:00:45.200
Everything's gnarly

00:00:45.300 --> 00:00:47.800
Hottie, hottie, like a bag of Takis

00:00:47.900 --> 00:00:51.300
I'm the shit, I'm the shit (Gnarly)

00:00:51.400 --> 00:00:55.100
Obvi, obvi, they be tryna copy

00:00:55.200 --> 00:00:58.800
I'm the shit, I'm the shit

00:00:58.900 --> 00:01:00.900
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

00:01:01.000 --> 00:01:02.400
Na-na-na-na-na-gnarly

00:01:02.500 --> 00:01:05.800
I'm the shit, I'm the shit

00:01:05.900 --> 00:01:07.700
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

00:01:07.800 --> 00:01:09.400
Na-na-na-na-na-gnarly

00:01:09.500 --> 00:01:12.700
I'm the shit, I'm the shit

00:01:13.200 --> 00:01:16.100
Gnarly

00:01:16.200 --> 00:01:20.000
I'm making beats for a
boring, dumb bitch

00:01:20.100 --> 00:01:21.700
Fucking gnarly (Gnarly)

00:01:21.800 --> 00:01:23.300
Don't talk to me

00:01:23.400 --> 00:01:26.700
You're gnarly, I'm not
(Shit is gnarly)

00:01:26.800 --> 00:01:28.700
Je-je-jealous of my mansion?

00:01:28.800 --> 00:01:33.300
Yeah, the view is fucking gnarly

00:01:34.800 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KATSEYE - Gnarly Altyazı (vtt) - 02:21-141-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KATSEYE - Gnarly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!