KATSEYE - Gnarly Altyazı (SRT) [02:21-141-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KATSEYE | Parça: Gnarly

CAPTCHA: captcha

KATSEYE - Gnarly Altyazı (SRT) (02:21-141-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:03,900
They could describe everything
with one single word

2
00:00:04,800 --> 00:00:05,700
You know? Like

3
00:00:05,800 --> 00:00:07,400
Boba tea (Gnarly)

4
00:00:07,500 --> 00:00:09,100
Tesla (Gnarly)

5
00:00:09,200 --> 00:00:10,800
Fried chicken (Gnarly)

6
00:00:10,900 --> 00:00:12,700
Partyin' in the Hollywood Hills (Uh)

7
00:00:12,800 --> 00:00:14,400
This song (Gnarly)

8
00:00:14,500 --> 00:00:16,700
Oh my god, that new beat (Gnarly,
fucking gnarly)

9
00:00:16,800 --> 00:00:20,100
Oh my god, is this real? (Gnarly,
everything's gnarly)

10
00:00:20,200 --> 00:00:22,200
Oh, we're in a session
tonight, gang, gang

11
00:00:22,300 --> 00:00:23,700
Oh, we're going out tonight,
gang, gang

12
00:00:23,800 --> 00:00:27,000
Oh my god, this song's so
lit, congratulations

13
00:00:27,100 --> 00:00:29,000
Now you be like, "Gang"

14
00:00:29,100 --> 00:00:30,500
Gang, gang, gang, gang, gang (Haha)

15
00:00:30,600 --> 00:00:31,900
Gnarly

16
00:00:34,100 --> 00:00:35,300
Gnarly

17
00:00:35,800 --> 00:00:37,800
Everything's gnarly

18
00:00:37,900 --> 00:00:39,200
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

19
00:00:39,300 --> 00:00:41,000
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

20
00:00:41,100 --> 00:00:42,900
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnar-
gnar-gnar-gnar )

21
00:00:43,000 --> 00:00:45,200
Everything's gnarly

22
00:00:45,300 --> 00:00:47,800
Hottie, hottie, like a bag of Takis

23
00:00:47,900 --> 00:00:51,300
I'm the shit, I'm the shit (Gnarly)

24
00:00:51,400 --> 00:00:55,100
Obvi, obvi, they be tryna copy

25
00:00:55,200 --> 00:00:58,800
I'm the shit, I'm the shit

26
00:00:58,900 --> 00:01:00,900
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

27
00:01:01,000 --> 00:01:02,400
Na-na-na-na-na-gnarly

28
00:01:02,500 --> 00:01:05,800
I'm the shit, I'm the shit

29
00:01:05,900 --> 00:01:07,700
Na-na-na-na-na-gnarly (Gnarly)

30
00:01:07,800 --> 00:01:09,400
Na-na-na-na-na-gnarly

31
00:01:09,500 --> 00:01:12,700
I'm the shit, I'm the shit

32
00:01:13,200 --> 00:01:16,100
Gnarly

33
00:01:16,200 --> 00:01:20,000
I'm making beats for a
boring, dumb bitch

34
00:01:20,100 --> 00:01:21,700
Fucking gnarly (Gnarly)

35
00:01:21,800 --> 00:01:23,300
Don't talk to me

36
00:01:23,400 --> 00:01:26,700
You're gnarly, I'm not
(Shit is gnarly)

37
00:01:26,800 --> 00:01:28,700
Je-je-jealous of my mansion?

38
00:01:28,800 --> 00:01:33,300
Yeah, the view is fucking gnarly

39
00:01:34,800 --> 00:01:36,000...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KATSEYE - Gnarly Altyazı (SRT) - 02:21-141-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KATSEYE - Gnarly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ KATSEYE - Gnarly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!