Şarkıcı: Big Red Machine
|
Parça: Renegade
Big Red Machine - Renegade Altyazı (SRT) (04:14-254-0-en) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com
1
00:00:12,500 --> 00:00:15,700
I tapped on your window
on your darkest night
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
The shape of you was jagged and weak
3
00:00:18,700 --> 00:00:24,200
There was nowhere for me to
stay, but I stayed anyway
4
00:00:24,300 --> 00:00:29,300
And if I would've known how many
pieces you had crumbled into
5
00:00:29,400 --> 00:00:33,300
I might have let them lay
6
00:00:33,500 --> 00:00:37,200
Are you really gonna talk about
timing in times like these?
7
00:00:37,300 --> 00:00:39,800
And let all your damage damage me
8
00:00:39,900 --> 00:00:42,700
And carry your baggage up my street
9
00:00:42,800 --> 00:00:47,100
And make me your future
history, it’s time
10
00:00:47,200 --> 00:00:51,300
You've come a long way; open the
blinds, let me see your face
11
00:00:51,400 --> 00:00:57,000
You wouldn't be the first renegade
to need somebody
12
00:00:58,400 --> 00:01:08,500
Is it insensitive for me to
say, "Get your shit together
so I can love you?"
13
00:01:09,500 --> 00:01:16,950
Is it really your anxiety that stops
you from giving me everything?
14
00:01:17,000 --> 00:01:20,200
Or do you just not want to?
15
00:01:21,500 --> 00:01:24,000
I tapped on your window
on your darkest night
16
00:01:24,100 --> 00:01:27,200
The shape of you was jagged and weak
17
00:01:27,300 --> 00:01:32,800
There was nowhere for me to
stay, but I stayed anyway
18
00:01:32,900 --> 00:01:35,900
You fire off missiles ’cause
you hate yourself
19
00:01:36,000 --> 00:01:38,900
But do you know you're demolishing me?
20
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
And then you squeeze my hand
as I'm about to leave
21
00:01:42,100 --> 00:01:45,700
Are you really gonna talk about
timing in times like these?
22
00:01:45,800 --> 00:01:48,400
And let all your damage damage me
23
00:01:48,500 --> 00:01:51,300
And carry your baggage up my street
24
00:01:51,400 --> 00:01:55,600
And make me your future
history, it's time
25
00:01:55,700 --> 00:01:59,900
You've come a long way; open the
blinds, let me see your face
26
00:02:00,000 --> 00:02:06,200
You wouldn't be the first renegade
to need somebody
27
00:02:07,100 --> 00:02:17,200
Is it insensitive for me to
say, "Get your shit together
so I can love you?"
28
00:02:18,200 --> 00:02:25,400
Is it really your anxiety that stops
you from giving me everything?
29
00:02:25,500 --> 00:02:28,900
Or do you just not want to?
30
00:02:52,900 --> 00:02:54,600
And if I would've known
31
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................