Şarkıcı: Jason Mraz
|
Parça: You and I both
Jason Mraz - You and I both Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:03,800 --> 00:00:08,700
Oh was it you who spoke the
words that things would
happen but not to me?
1
00:00:08,800 --> 00:00:13,100
Oh things are gonna happen naturally
2
00:00:13,300 --> 00:00:18,700
Oh I'm taking your advice and I'm
looking on the bright side
3
00:00:18,800 --> 00:00:22,500
And balancing the whole thing
4
00:00:23,000 --> 00:00:28,300
Oh well at often times those words
get tangled up in lines
5
00:00:28,400 --> 00:00:32,300
And the bright lights turn to night
6
00:00:32,900 --> 00:00:35,200
Oh, until the dawn it brings
7
00:00:35,300 --> 00:00:41,700
Another day to sing about the
magic that was you and me
8
00:00:41,800 --> 00:00:46,200
'Cause you and I both loved
9
00:00:46,700 --> 00:00:51,300
What you and I spoke of
10
00:00:51,600 --> 00:00:55,400
And others just read of
11
00:00:55,900 --> 00:01:00,800
Others only read of the love
12
00:01:01,100 --> 00:01:06,700
Of the love that I love, yeah
13
00:01:06,800 --> 00:01:08,700
Oh lova lova
14
00:01:10,900 --> 00:01:13,700
See I'm all about them words
15
00:01:14,200 --> 00:01:18,200
Over numbers, unencumbered
numbered words
16
00:01:18,700 --> 00:01:23,000
Hundreds of pages, pages,
pages for words
17
00:01:23,700 --> 00:01:30,200
More words than I had ever
heard and I feel so alive
18
00:01:30,300 --> 00:01:34,900
'Cause you and I both loved
19
00:01:35,000 --> 00:01:39,700
What you and I spoke of
20
00:01:39,800 --> 00:01:43,100
And others just read of
21
00:01:43,200 --> 00:01:44,800
And if you could see me now
22
00:01:44,900 --> 00:01:46,700
Oh, love
23
00:01:46,800 --> 00:01:48,600
You and I, you and I
24
00:01:48,700 --> 00:01:53,500
Not so little you and I anymore, oh
25
00:01:55,600 --> 00:01:59,300
And with this silence
brings a moral story
26
00:01:59,400 --> 00:02:03,900
More importantly evolving
is the glory of a boy
27
00:02:04,000 --> 00:02:08,700
'Cause you and I both loved
28
00:02:08,900 --> 00:02:13,800
What you and I spoke of
29
00:02:13,900 --> 00:02:16,600
And others just read of
30
00:02:16,700 --> 00:02:18,400
And if you could see me now
31
00:02:18,500 --> 00:02:21,600
Well, then I'm almost finally out of
32
00:02:21,700 --> 00:02:24,100
Finally out of
33
00:02:24,200 --> 00:02:26,600
Finally dee dee dee dee dee dee
34
00:02:26,700 --> 00:02:29,200
Well I'm almost finally, finally
35
00:02:29,300 --> 00:02:31,600
Well I am free
36
00:02:31,700 --> 00:02:33,800
Oh I'm free
3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................