Jason Derulo - Talk Dirty Altyazı (vtt) [03:07-187-1-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jason Derulo | Parça: Talk Dirty

CAPTCHA: captcha

Jason Derulo - Talk Dirty Altyazı (vtt) (03:07-187-1-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.900 --> 00:00:09.800
Jason, hahaJason Derulo

00:00:09.900 --> 00:00:11.900
Haha, get Jazzy on 'em

00:00:12.000 --> 00:00:15.900
I'm that flight that you
get on, international

00:00:16.000 --> 00:00:20.600
First-class seat, on my lap, girl,
riding comfortable (Oh, yeah)

00:00:20.700 --> 00:00:25.200
Ha, 'cause I know what da girl
dem need, New York to Haiti

00:00:25.300 --> 00:00:30.300
I got lipstick stamps on my passport,
you make it hard to leave

00:00:30.400 --> 00:00:33.200
Been around the world, don't
speak the language (Uh-huh)

00:00:33.300 --> 00:00:35.500
But your booty don't need
explaining (Uh-huh)

00:00:35.600 --> 00:00:37.700
All I really need to understand
is (Uh-huh)

00:00:37.800 --> 00:00:44.100
When you talk dirty to me

00:00:44.200 --> 00:00:48.500
Talk dirty to me (What?)

00:00:48.600 --> 00:00:53.600
Talk dirty to me

00:00:53.700 --> 00:00:57.900
Talk dirty to me (What?)

00:00:58.000 --> 00:00:59.800
Get Jazzy on 'em

00:00:59.900 --> 00:01:04.100
You know the words to my songs,
no habla inglés (Oh)

00:01:04.200 --> 00:01:08.500
Our conversations ain't long,
but you know what is

00:01:08.600 --> 00:01:13.200
I know what the girldem
want, London to Taiwan

00:01:13.300 --> 00:01:18.300
I got lipstick stamps on my passport,
I think I need a new one

00:01:18.400 --> 00:01:20.800
Been around the world, don't
speak the language (Uh-huh)

00:01:20.900 --> 00:01:23.100
But your booty don't need
explaining (Uh-huh)

00:01:23.200 --> 00:01:25.300
All I really need to understand
is (Uh-huh)

00:01:25.400 --> 00:01:29.600
When you talk dirty to me

00:01:31.900 --> 00:01:36.400
Talk dirty to me (What?)

00:01:36.500 --> 00:01:41.000
Talk dirty to me

00:01:41.100 --> 00:01:45.800
Talk dirty to me (What?)

00:01:45.900 --> 00:01:48.300
(Uno) Met a friend in Rio

00:01:48.400 --> 00:01:50.400
(Dos) She was all on me, oh

00:01:50.500 --> 00:01:52.900
(Trés) We could ménage à three, oh

00:01:53.000 --> 00:01:55.700
(Cuatro) Oh, yeah (2 Chainz)

00:01:55.800 --> 00:01:57.600
Dos Cadenas, close to genius

00:01:57.700 --> 00:01:59.900
Sold-out arenas, you can suck
my penis (Ooh, damn)

00:02:00.000 --> 00:02:02.400
Gilbert Arenas, guns on deck (Deck)

00:02:02.500 --> 00:02:05.000
Chest to chest, tongue on neck (Neck)

00:02:05.100 --> 00:02:07.100
International oral sex

00:02:07.200 --> 00:02:09.900
Every picture I take, I pose
a threat (Yeah, oh)

00:02:10.000 --> 00:02:12.000
Bought a jet, what do you expect?

00:02:12.100 --> 00:02:14.400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jason Derulo - Talk Dirty Altyazı (vtt) - 03:07-187-1-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jason Derulo - Talk Dirty.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jason Derulo - Talk Dirty.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jason Derulo - Talk Dirty.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jason Derulo - Talk Dirty.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!