Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) [03:07-187-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Selena Gomez | Parça: Talk

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) (03:07-187-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,500 --> 00:00:02,169
Ei! O que manda, colega?
Como vai?

1
00:00:02,252 --> 00:00:08,842
Basicamente, minha noiva nunca
foi a um baile de formatura.

2
00:00:08,926 --> 00:00:11,386
Então, estamos, tipo, tentando dar
a experiência toda para ela.

3
00:00:11,470 --> 00:00:12,930
Vamos tirar fotos.

4
00:00:13,055 --> 00:00:16,433
Estou procurando um desses, tipo,
fundos com uma cor neutra.

5
00:00:16,516 --> 00:00:17,976
Tipo, é como

6
00:00:18,060 --> 00:00:19,895
Acho que é coisa dos anos '90, 2000.

7
00:00:19,978 --> 00:00:22,481
É tipo, talvez
Você tem um azul,

8
00:00:22,564 --> 00:00:25,150
ou cinza, ou alguma coisa assim?

9
00:00:25,275 --> 00:00:29,738
Bem, tive uma ideia de, tipo, a
gente filmar um lance curto

10
00:00:29,821 --> 00:00:31,907
como de bastidores, mas, se
ficar, tipo, superbom,

11
00:00:31,990 --> 00:00:34,868
poderia ser quase um vídeo musical.

12
00:00:34,952 --> 00:00:35,744
Sério?

13
00:00:35,827 --> 00:00:37,112
-Acho que, tipo
-Está bem.

14
00:00:37,162 --> 00:00:37,946
Você topa?

15
00:00:37,996 --> 00:00:39,665
Se não ficar bom, a gente, tipo,

16
00:00:39,665 --> 00:00:40,908
joga fora e grava um de verdade.

17
00:00:43,377 --> 00:00:46,255
Preciso dos seus braços em mim
Preciso sentir seu toque

18
00:00:46,338 --> 00:00:47,130
Ei

19
00:00:51,009 --> 00:00:53,428
-Bom, baile, aluguel de
limusine. -Confere.

20
00:00:53,428 --> 00:00:55,214
-Você vai com um monte
de gente. -Confere.

21
00:00:55,264 --> 00:00:58,183
Nós vamos ao baile! Nós
vamos ao baile!

22
00:00:58,433 --> 00:01:00,102
Isso é uma coisa comum que fazem?

23
00:01:00,102 --> 00:01:01,386
É, fazem isso, sim.

24
00:01:01,436 --> 00:01:03,055
Nós vamos ao baile!

25
00:01:03,105 --> 00:01:04,806
Ah, meu Deus, Benny Blanco!

26
00:01:04,856 --> 00:01:06,516
-Amo você!

27
00:01:06,566 --> 00:01:09,695
Preciso dos seus braços em mim
Preciso sentir seu toque

28
00:01:09,778 --> 00:01:13,699
Me sinto meio solitário E
quero muito conversar

29
00:01:13,782 --> 00:01:18,787
Benzinho, cansei de esperar

30
00:01:18,912 --> 00:01:20,280
Ah, e assim começa.

31
00:01:20,330 --> 00:01:22,491
É tudo que preciso dizer

32
00:01:22,541 --> 00:01:25,210
Essas coisas são tão complicadas.

33
00:01:25,294 --> 00:01:27,671
Licença, senhor. Sabe onde
estão os Photomakers?

34
00:01:27,754 --> 00:01:29,831
Sei. Na outra ponta do corredor.

35
00:01:29,881 --> 00:01:31,633
-Oi.
-Ei.

36
00:01:31,633 --> 00:01:32,801
-Obrigado.
-Obrigado.

37
00:01:32,884 --> 00:01:36,004
Eu te chamo Papi Porque
te conheço assim

38
00:01:36,054 --> 00:01:38,390
-Ela nunca foi ao baile,
então É. -Sério?

39
00:01:39,641 --> 00:01:42,519
Legal. Você faz pra mim.
Ah, isso. Ficou bom.

40
00:01:45,939 --> 00:01:46,940
Muito bom.

41
00:01:47,024 --> 00:01:47,816
Isso é ir ao baile.

42
00:01:47,899 --> 00:01:49,985
-É tão constrangedor. -Não.
É assim que vai ao baile.

43
00:01:52,070 --> 00:01:55,157
Oi, Nana. Benny me convidou
pa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Selena Gomez - Talk Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Selena Gomez - Talk.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Selena Gomez - Talk.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Selena Gomez - Talk.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Selena Gomez - Talk.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!